Usted buscó: das material von eine rippe ist geloscht worden (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

das material von eine rippe ist geloscht worden

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

„ %1“ ist gelöscht worden

Español

se ha borrado [%1]

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch diesen fund wird der zusammenhang zwischen diesen mineralien und flüssigem wasser aufgehoben, da das material von den sternen weder kondensiert ist und neue pla­neten gebildet hat, noch restmaterial vom

Español

el descubrimiento pone fin a la asociación de estos minerales con el agua líquida, ya que el material de las estrellas ni se ha condensado para crear planetas ni es material residual de un sistema planetario anterior destruido por las estrellas moribundas. en consecuencia, los

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese schwierigkeiten können insbesondere technische laborausrüstungen, die verwendung von spezial­fahrzeugen, das material von messeständen, baumaschinen aller art, geldtransporter oder technische standards für elektronische signaturen betreffen.

Español

estas dificultades pueden afectar, en particular, al equipo técnico de los laboratorios, a la utilización de vehículos profesionales, al material de los expositores de las ferias, a las máquinas que utilizan los peones camineros, al material de obra utilizado por los constructores, a los vehículos de transporte de fondos o a las normas técnicas aplicables a las firmas electrónicas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sofern spezifiziertes risikomaterial in anderen betrieben als schlachthöfen entfernt wird, stellen die mitgliedstaaten im wege einer kontrollregelung sicher, daß das material von anderen abfällen völlig getrennt sowie separat gesammelt und gemäß nummer 4 unschädlich beseitigt wird.

Español

los estados miembros establecerán un sistema para garantizar y asegurarse de que cuando la extracción de los materiales especificados de riesgo se efectúe en establecimientos que no sean mataderos, dichos materiales estén totalmente separados de otros desperdicios, se recojan por separado y se eliminen de conformidad con el punto 4.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ausgewählte profil ist nicht auffindbar. bitte überprüfen sie die profileinstellungen. die ausgelesene wav-datei ist gelöscht worden. der fehlgeschlagene befehl lautet: %1

Español

no se encontró el codificador seleccionado. el archivo wav ha sido eliminado. la orden fue: %1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insofern kann das material von kopenhagen als wegweiser für reformen genutzt werden und dadurch den reformprozess beschleunigen, indem es den zeitaufwand für die suche nach politischen modellen oder konzepten verkürzt, die allgemeine trends in den mitgliedstaaten der europäischen union widerspiegeln.“

Español

corresponde así a la asistencia europea y a sus expertos elaborar y aplicar los programas teniendo plenamente en cuenta elcontexto local y las necesidades reales, y en estrecha colaboración con losresponsables locales y nacionales que, a su vez, deben implicarse plenamente en este intercambio mutuo de aprendizaje político.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kodierte datei ist nicht erzeugt worden. bitte überprüfen sie die profileinstellungen. die ausgelesene wav-datei ist gelöscht worden. möchten sie die vollständige ausgabe des kodierers sehen?

Español

el archivo codificado no ha sido creado. compruebe las opciones del codificador. el archivo wav ha sido eliminado. ¿desea ver la salida completa del codificador?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(3) in bezug auf die maßnahmen zur durchführung der normen für das material von luftfahrtunternehmen sowie für fracht, kurier- und expresssendungen sollte die verordnung (eg) nr. 622/2003 entsprechend den gesammelten erfahrungen überarbeitet werden.

Español

(3) por lo que respecta a las medidas de aplicación de las normas sobre el material de las compañías aéreas y la carga, mensajería y paquetes exprés, lo dispuesto en el reglamento (ce) no 622/2003 debe revisarse en consonancia con la experiencia adquirida.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,758,303 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo