Results for das material von eine rippe ist ge... translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

das material von eine rippe ist geloscht worden

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

„ %1“ ist gelöscht worden

Spanish

se ha borrado [%1]

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch diesen fund wird der zusammenhang zwischen diesen mineralien und flüssigem wasser aufgehoben, da das material von den sternen weder kondensiert ist und neue pla­neten gebildet hat, noch restmaterial vom

Spanish

el descubrimiento pone fin a la asociación de estos minerales con el agua líquida, ya que el material de las estrellas ni se ha condensado para crear planetas ni es material residual de un sistema planetario anterior destruido por las estrellas moribundas. en consecuencia, los

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese schwierigkeiten können insbesondere technische laborausrüstungen, die verwendung von spezial­fahrzeugen, das material von messeständen, baumaschinen aller art, geldtransporter oder technische standards für elektronische signaturen betreffen.

Spanish

estas dificultades pueden afectar, en particular, al equipo técnico de los laboratorios, a la utilización de vehículos profesionales, al material de los expositores de las ferias, a las máquinas que utilizan los peones camineros, al material de obra utilizado por los constructores, a los vehículos de transporte de fondos o a las normas técnicas aplicables a las firmas electrónicas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sofern spezifiziertes risikomaterial in anderen betrieben als schlachthöfen entfernt wird, stellen die mitgliedstaaten im wege einer kontrollregelung sicher, daß das material von anderen abfällen völlig getrennt sowie separat gesammelt und gemäß nummer 4 unschädlich beseitigt wird.

Spanish

los estados miembros establecerán un sistema para garantizar y asegurarse de que cuando la extracción de los materiales especificados de riesgo se efectúe en establecimientos que no sean mataderos, dichos materiales estén totalmente separados de otros desperdicios, se recojan por separado y se eliminen de conformidad con el punto 4.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ausgewählte profil ist nicht auffindbar. bitte überprüfen sie die profileinstellungen. die ausgelesene wav-datei ist gelöscht worden. der fehlgeschlagene befehl lautet: %1

Spanish

no se encontró el codificador seleccionado. el archivo wav ha sido eliminado. la orden fue: %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

insofern kann das material von kopenhagen als wegweiser für reformen genutzt werden und dadurch den reformprozess beschleunigen, indem es den zeitaufwand für die suche nach politischen modellen oder konzepten verkürzt, die allgemeine trends in den mitgliedstaaten der europäischen union widerspiegeln.“

Spanish

corresponde así a la asistencia europea y a sus expertos elaborar y aplicar los programas teniendo plenamente en cuenta elcontexto local y las necesidades reales, y en estrecha colaboración con losresponsables locales y nacionales que, a su vez, deben implicarse plenamente en este intercambio mutuo de aprendizaje político.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kodierte datei ist nicht erzeugt worden. bitte überprüfen sie die profileinstellungen. die ausgelesene wav-datei ist gelöscht worden. möchten sie die vollständige ausgabe des kodierers sehen?

Spanish

el archivo codificado no ha sido creado. compruebe las opciones del codificador. el archivo wav ha sido eliminado. ¿desea ver la salida completa del codificador?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) in bezug auf die maßnahmen zur durchführung der normen für das material von luftfahrtunternehmen sowie für fracht, kurier- und expresssendungen sollte die verordnung (eg) nr. 622/2003 entsprechend den gesammelten erfahrungen überarbeitet werden.

Spanish

(3) por lo que respecta a las medidas de aplicación de las normas sobre el material de las compañías aéreas y la carga, mensajería y paquetes exprés, lo dispuesto en el reglamento (ce) no 622/2003 debe revisarse en consonancia con la experiencia adquirida.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,772,442,773 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK