Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
großes blutbild mit differenzialblutbild und thrombozyten.
hemograma completo con fórmula leucocitaria y trombocitos.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
großes blutbild, einschließlich differenzialblutbild mit leukozyten und thrombozyten
recuento sanguíneo completo incluyendo fórmula leucocitaria y recuento de plaquetas.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die routinemäßige abklärung dieser erscheinungen sollte auch ein differenzialblutbild sowie eine körperliche untersuchung umfassen.
la valoración rutinaria de este acontecimiento debe incluir recuentos sanguíneos completos y examen físico.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei patienten mit myelosuppression kann eine häufigere Überprüfung des blutbildes mit differenzialblutbild sowie der thrombozytenwerte erforderlich sein.
aquellos pacientes con mielosupresión pueden necesitar una monitorización más estrecha del recuento hematológico completo, con diferencial y de la cifra de plaquetas.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
es muss ein vollständiges blutbild mit differenzialblutbild und thrombozyten, leberenzymen, bilirubin und serumalbumin erstellt werden.
se deben efectuar un hemograma completo con fórmula leucocitaria y trombocitos, enzimas hepáticas, bilirrubina, albúmina sérica, una radiografía torácica y pruebas de función renal.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei patienten, die mit sutent behandelt werden, muss zu beginn jedes behandlungszyklus ein differenzialblutbild erhoben werden.
23 se deben realizar recuentos sanguíneos completos al principio de cada ciclo de tratamiento en los pacientes que reciben tratamiento con sutent.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
bei patienten mit myelosuppression kann eine intensivere Überwachung des großen blutbilds, einschließlich differenzialblutbild sowie thrombozytenwerte, erforderlich sein.
los pacientes con mielosupresión pueden necesitar una monitorización más estrecha del recuento hematológico completo, con mielograma y recuento de plaquetas.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weiterhin muss vor jeder cidofovir-dosis das differenzialblutbild untersucht werden (siehe abschnitt 4.8).
antes de administrar cada dosis de cidofovir, se debe determinar la formula leucocitaria (ver sección 4.8).
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
der arzt sollte deshalb auf symptome wie fieber, halsschmerzen, stomatitis oder andere anzeichen einer infektion achten und bei auftreten dieser symptome die behandlung sofort abbrechen und ein differenzialblutbild anfertigen.
el médico debe vigilar la aparición de síntomas como fiebre, dolor de garganta, estomatitis u otros signos de infección; si se presentan tales síntomas debe suspenderse el tratamiento y realizarse un hemograma.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gleichzeitig mit der kontrolle von alt muss ein vollständiges blutbild, einschließlich differenzialblutbild und plättchenzahl, sowohl vor beginn der behandlung mit leflunomid erstellt werden als auch alle 2 wochen innerhalb der ersten 6 monate der behandlung und anschließend alle 8 wochen.
junto con los niveles de alt, debe realizarse un recuento hemático completo, incluyendo recuento diferencial de leucocitos y plaquetas, antes de iniciar el tratamiento con leflunomida, así como cada 2 semanas durante los 6 primeros meses de tratamiento y, posteriormente, cada 8 semanas.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
neben den laborparametern, deren bestimmung bei patienten mit ms normalerweise erforderlich ist, wird deshalb während der behandlung mit avonex eine Überwachung des gesamtblutbildes mit differenzialblutbild, der thrombozytenzahl und der chemischen blutwerte (einschließlich leberfunktionstests) empfohlen.
por lo tanto, además de las pruebas analíticas que se realizan normalmente para controlar a aquellos pacientes con em, se recomienda llevar a cabo recuento leucocitario completo y diferencial, recuento de plaquetas y química sanguínea, incluyendo pruebas de función hepática durante el tratamiento con avonex.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad: