Usted buscó: implizit (Alemán - Español)

Alemán

Traductor

implizit

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

implizit

Español

implícito

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

implizit ssl

Español

ssl implícito

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diskriminierungsverbot implizit implizit

Español

definición de contratista/ proveedor/prestador de servicios

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ftp über tls/ssl (implizit)

Español

ftp sobre tls/ ssl (implícito)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vorsorgeprinzip implizit und universell ange

Español

bajo desde un punto de vista equivocado.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ist implizit in artikel 14 enthalten.

Español

están incluidos de manera implícita en el artículo 14.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

implizit gelangt man zu der Überzeugung, dass

Español

se puede concluir implícitamente la convicción de que:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vdiv=99 rem vdiv ist implizit ein variant

Español

vdiv=99 rem vdiv es una variante implícita

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1 der richtlinie 96/71 implizit vorgesehen.

Español

argumenta asimismo que tal adaptación automática está implícitamente prevista en el artículo 3, apartado 1, de la directiva 96/71.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dies führt implizit zu einer erhöhten autonomie der

Español

en otros casos, los proyectos persiguen objetivos múltiples.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie bezieht sich implizit undexplizit auf psychosoziale belange.

Español

en algunos países,las disposiciones legales van más allá de la directiva marco,especificando las medidas que los empresarios deben adoptar parareducir los riesgos de tipo psicosocial.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die richtlinie unterscheidet implizit zwischen folgenden normenarten:

Español

¿cómo pueden ponerse en conocimiento de todas las partes afectadas esas referencias?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die richtlinie unterscheidet implizit zwi schen folgenden normenarten:

Español

esta diferencia las normas implícitamente en varios tipos:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die jahresmiete spiegelt dabei implizit die durchschnittliche nutzungszeit wider.

Español

el alquiler anual refleja implícitamente el tiempo medio de ocupación.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die zwischen unternehmen und zwischen organisationen bestehenden unterschiede implizit anerkennen,

Español

reconozcan implícitamente las diferencias que existen entre las empresas y las organizaciones,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

audio sollte implizit zeitmarken haben, da audiodaten synchron wiedergegeben werden.

Español

el audio tienen códigos de tiempo implícitos, ya que es síncrono.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

implizite flüchtigkeit

Español

volatilidad implícita

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,927,601,107 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo