Usted buscó: korrekturphase (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

korrekturphase

Español

fase de corrección

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

n korrekturphase

Español

fase de corrección

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

erwachsene patienten mit chronischer niereninsuffizienz korrekturphase

Español

pacientes adultos con insuficiencia renal crónica fase de corrección

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

korrekturphase bei pädiatrischen patienten ≥ 11 jahre beträgt die

Español

an en pacientes ≥ 11 años de edad, la dosis inicial tanto por vía subcutánea como intravenosa es de 0,45 μ g/ kg de peso corporal administrada en una única inyección semanal.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

die wohnimmobilienpreise ziehen nach einer kurzen korrekturphase wieder an.

Español

los precios de la vivienda vuelven a aumentar, tras una breve fase de corrección.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die behandlung mit nespo besteht aus zwei phasen, der korrekturphase und der erhaltungsphase.

Español

el tratamiento con nespo se divide en dos etapas: fase de corrección y fase de mantenimiento.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 29
Calidad:

Alemán

die beha ndlung mit nespo besteht aus zwei phasen, der korrekturphase und der erhaltungsphase.

Español

54 el tratamiento con nespo se divide en dos etapas: fase de corrección y fase de mantenimiento.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

korrekturphase die anfangsdosis beträgt 3 x 20 i.e./kg körpergewicht und woche.

Español

fase de corrección la dosis inicial es 3 x 20 ui/ kg por semana.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

eine hypertonie tritt bei patienten mit chronischer niereninsuffizienz häufiger während der korrekturphase als während der erhaltungsphase auf.

Español

la hipertensión aparece en pacientes con insuficiencia renal crónica con más frecuencia durante la fase de corrección que durante la fase de mantenimiento.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

korrekturphase: 50 i.e. pro kg körpergewicht werden 3-mal pro woche intravenös gegeben.

Español

fase de corrección: 50 ui/kg 3 veces por semana por vía intravenosa.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei patienten mit chronischer niereninsuffizienz zeigte sich in der korrekturphase, dass eine erhöhung der anfangsdosis von biopoin zu verbesserungen der hämoglobinspiegel führt.

Español

en los pacientes con insuficiencia renal crónica, se observó en la fase de corrección que el incremento de la dosis inicial de biopoin mejora la concentración de hemoglobina.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei patienten mit niereninsuffizienz beträgt die empfohlene anfangsdosis in der „korrekturphase“ dreimal wöchentlich 20 i. e./kg körpergewicht für injektionen unter die haut oder 40 i.e./kg körpergewicht für injektionen in eine vene.

Español

en los pacientes con insuficiencia renal, en la «fase de corrección», la dosis inicial recomendada, administrada tres veces por semana, es de 20 ui por kilogramo de peso corporal en el caso de las inyecciones subcutáneas (bajo la piel) o de 40 ui por kg de peso corporal en las inyecciones intravenosas (en una vena).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,126,419 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo