Usted buscó: krankheitsfürsorgesystem (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

krankheitsfürsorgesystem

Español

administraciÓn y gestiÓn

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemeinsames krankheitsfürsorgesystem

Español

régimen común de seguro de enfermedad

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

11.2 das krankheitsfÜrsorgesystem

Español

11.2 el rÉgimen de seguro de enfermedad

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dem krankheitsfürsorgesystem angeschlossen sind:

Español

estarán afiliados al presente régimen:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anspruch auf sicherung durch das krankheitsfürsorgesystem

Español

derecho al seguro de enfermedad

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beitrag der institution zum gemeinsamen krankheitsfürsorgesystem,

Español

— la contribución de la institución al régimen común del seguro de enfermedad,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

von einem gesetzlichen oder öffentlichen krankheitsfürsorgesystem versichert werden

Español

estar cubierto por un régimen legal o reglamentario del seguro de enfermedad

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

krankenkosten, die vom gemeinsamen krankheitsfürsorgesystem nicht erstattet wurden

Español

gastos médicos que queden pendientes después de la intervención del rcam

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für die organe der europäischen gemeinschaften wird ein gemeinsames krankheitsfürsorgesystem ge schaffen.

Español

se constituye un régimen de seguro médico común para las instituciones de las comunidades europeas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das gemeinsame krankheitsfürsorgesystem hat mit allen großen brüsseler krankenhäusern vereinbarungen getroffen.

Español

el régimen común del seguro de enfermedad celebró convenios con todos los grandes hospitales situados en bruselas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

unterhaltsberechtigte kinder gemäß artikel 2 des anhangs vii des statuts sind durch dieses krankheitsfürsorgesystem gesichert.

Español

estarán cubiertos por el presente régimen los hijos considerados a cargo del afiliado con arreglo al artículo 2 del anexo vii del estatuto.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in anwendung von artikel 72 des statuts wird für die organe der europäischen gemeinschaften ein gemeinsames krankheitsfürsorgesystem geschaffen.

Español

en aplicación del artículo 72 del estatuto, se constituye un régimen de seguro de enfermedad común a las instituciones de las comunidades europeas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beamte ­ ergänzendes krankheitsfürsorgesystem für die außerhalb der gemeinschaften diensttuenden beamten ­modalitäten der erstattung von kosten für ärztliche behandlung

Español

funcionarios - anulación de la decisión de la comisión por la que se fija la clasificación del demandante - reincorporación después de una comisión de servicios a petición del funcionario

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das gemeinsame krankheitsfürsorgesystem der europäischen union ist ein programm zur sicherung medizinischer dienstleistungen für das personal der verschiedenen gemeinschaftlichen institutionen.

Español

el régimen de seguro de enfermedad es el sistema que ofrece seguro médico al personal de los diversos organismos de las comunidades europeas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beamte und bedienstete auf zeit des generalsekretariats sind von ihrem dienstantritt an dem gemeinsamen krankheitsfürsorgesystem für die beamten der europäischen gemeinschaften angeschlossen.

Español

los funcionarios y agentes temporales de la secretaría general del consejo están afiliados, desde el mismo día de su entrada en funciones, al régimen común de seguro de enfermedad de los funcionarios de las comunidades europeas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das gemeinsame krankheitsfürsorgesystem wird bei der kostenerstattung als ergänzende versicherung tätig, sofern der andere versicherungsträger zuvor die von ihm abgedeckten leistungen erstattet hat.

Español

el régimen común actuará como régimen complementario para el reembolso de las prestaciones, a condición de que el otro régimen haya reembolsado previamente las prestaciones por él cubiertas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der beitrag zu dem in anhang v artikel 1 absatz 2 genannten gemeinsamen krankheitsfürsorgesystem wird nach dem letzten grundgehalt des bediensteten berechnet und von diesem zur hälfte getragen .

Español

la contribución prevista en la reglamentación contemplada en el artículo primero del anexo v se calculará con arreglo al último sueldo base del agente que asumirá la mitad de la misma.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nachdem x bei der zuständigen dienststelle der europäischen kommission einen entsprechenden antrag gestellt hatte,wurde die sozialversicherung seiner frau ab juni 1994 vom gemeinsamen krankheitsfürsorgesystem übernommen.

Español

tras unasolicitud de x a los servicios de la comisión correspondientes,el régimen común delseguro de enfermedad se hizo cargo de la seguridad social de la esposa a partir de junio de1994.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die als unterhaltsberechtigte person im sinne von artikel 2 absatz 4 des anhangs vii des statuts anerkannte person kann durch dieses krankheitsfürsorgesystem gesichert werden, wenn sie nicht durch eine andere gesetzliche krankenversicherung gesichert werden kann.

Español

las personas asimiladas a los hijos a cargo del afiliado con arreglo al apartado 4 del artículo 2 del anexo vii del estatuto podrán disfrutar de la cobertura del presente régimen, a condición de que no puedan obtener la cobertura de otro régimen de seguro de enfermedad legal o reglamentario.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in der rechnungsführung der europäischen gemeinschaften nicht konsolidiert werden jene fonds, welche die kommission für das krankheitsfürsorgesystem des gemeinschaftspersonals und für den europäischen entwicklungsfonds (eef) bewirtschaftet.

Español

en la contabilidad de las comunidades europeas no se consolidan los fondos gestionados por las comunidades correspondientes al régimen de seguro común de enfermedad del personal de las comunidades, ni el fondo europeo de desarrollo.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,939,060 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo