Вы искали: krankheitsfürsorgesystem (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

krankheitsfürsorgesystem

Испанский

administraciÓn y gestiÓn

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gemeinsames krankheitsfürsorgesystem

Испанский

régimen común de seguro de enfermedad

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

11.2 das krankheitsfÜrsorgesystem

Испанский

11.2 el rÉgimen de seguro de enfermedad

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dem krankheitsfürsorgesystem angeschlossen sind:

Испанский

estarán afiliados al presente régimen:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anspruch auf sicherung durch das krankheitsfürsorgesystem

Испанский

derecho al seguro de enfermedad

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beitrag der institution zum gemeinsamen krankheitsfürsorgesystem,

Испанский

— la contribución de la institución al régimen común del seguro de enfermedad,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

von einem gesetzlichen oder öffentlichen krankheitsfürsorgesystem versichert werden

Испанский

estar cubierto por un régimen legal o reglamentario del seguro de enfermedad

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

krankenkosten, die vom gemeinsamen krankheitsfürsorgesystem nicht erstattet wurden

Испанский

gastos médicos que queden pendientes después de la intervención del rcam

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für die organe der europäischen gemeinschaften wird ein gemeinsames krankheitsfürsorgesystem ge schaffen.

Испанский

se constituye un régimen de seguro médico común para las instituciones de las comunidades europeas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das gemeinsame krankheitsfürsorgesystem hat mit allen großen brüsseler krankenhäusern vereinbarungen getroffen.

Испанский

el régimen común del seguro de enfermedad celebró convenios con todos los grandes hospitales situados en bruselas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

unterhaltsberechtigte kinder gemäß artikel 2 des anhangs vii des statuts sind durch dieses krankheitsfürsorgesystem gesichert.

Испанский

estarán cubiertos por el presente régimen los hijos considerados a cargo del afiliado con arreglo al artículo 2 del anexo vii del estatuto.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in anwendung von artikel 72 des statuts wird für die organe der europäischen gemeinschaften ein gemeinsames krankheitsfürsorgesystem geschaffen.

Испанский

en aplicación del artículo 72 del estatuto, se constituye un régimen de seguro de enfermedad común a las instituciones de las comunidades europeas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beamte ­ ergänzendes krankheitsfürsorgesystem für die außerhalb der gemeinschaften diensttuenden beamten ­modalitäten der erstattung von kosten für ärztliche behandlung

Испанский

funcionarios - anulación de la decisión de la comisión por la que se fija la clasificación del demandante - reincorporación después de una comisión de servicios a petición del funcionario

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das gemeinsame krankheitsfürsorgesystem der europäischen union ist ein programm zur sicherung medizinischer dienstleistungen für das personal der verschiedenen gemeinschaftlichen institutionen.

Испанский

el régimen de seguro de enfermedad es el sistema que ofrece seguro médico al personal de los diversos organismos de las comunidades europeas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beamte und bedienstete auf zeit des generalsekretariats sind von ihrem dienstantritt an dem gemeinsamen krankheitsfürsorgesystem für die beamten der europäischen gemeinschaften angeschlossen.

Испанский

los funcionarios y agentes temporales de la secretaría general del consejo están afiliados, desde el mismo día de su entrada en funciones, al régimen común de seguro de enfermedad de los funcionarios de las comunidades europeas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das gemeinsame krankheitsfürsorgesystem wird bei der kostenerstattung als ergänzende versicherung tätig, sofern der andere versicherungsträger zuvor die von ihm abgedeckten leistungen erstattet hat.

Испанский

el régimen común actuará como régimen complementario para el reembolso de las prestaciones, a condición de que el otro régimen haya reembolsado previamente las prestaciones por él cubiertas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der beitrag zu dem in anhang v artikel 1 absatz 2 genannten gemeinsamen krankheitsfürsorgesystem wird nach dem letzten grundgehalt des bediensteten berechnet und von diesem zur hälfte getragen .

Испанский

la contribución prevista en la reglamentación contemplada en el artículo primero del anexo v se calculará con arreglo al último sueldo base del agente que asumirá la mitad de la misma.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nachdem x bei der zuständigen dienststelle der europäischen kommission einen entsprechenden antrag gestellt hatte,wurde die sozialversicherung seiner frau ab juni 1994 vom gemeinsamen krankheitsfürsorgesystem übernommen.

Испанский

tras unasolicitud de x a los servicios de la comisión correspondientes,el régimen común delseguro de enfermedad se hizo cargo de la seguridad social de la esposa a partir de junio de1994.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die als unterhaltsberechtigte person im sinne von artikel 2 absatz 4 des anhangs vii des statuts anerkannte person kann durch dieses krankheitsfürsorgesystem gesichert werden, wenn sie nicht durch eine andere gesetzliche krankenversicherung gesichert werden kann.

Испанский

las personas asimiladas a los hijos a cargo del afiliado con arreglo al apartado 4 del artículo 2 del anexo vii del estatuto podrán disfrutar de la cobertura del presente régimen, a condición de que no puedan obtener la cobertura de otro régimen de seguro de enfermedad legal o reglamentario.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in der rechnungsführung der europäischen gemeinschaften nicht konsolidiert werden jene fonds, welche die kommission für das krankheitsfürsorgesystem des gemeinschaftspersonals und für den europäischen entwicklungsfonds (eef) bewirtschaftet.

Испанский

en la contabilidad de las comunidades europeas no se consolidan los fondos gestionados por las comunidades correspondientes al régimen de seguro común de enfermedad del personal de las comunidades, ni el fondo europeo de desarrollo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,954,499 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK