De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bleib noch ein bisschen.
quédate un poco más.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein bisschen text...
un texto...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nur noch ein bisschen geduld.
sólo un poco más de paciencia.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich will noch ein bisschen schlafen.
quiero dormir un poco más.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oder wollen sie noch ein bisschen üben?
¿quiere perfeccionar un poco su estilo?
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du bist ein bisschen dick.
eres un poco gordo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noch ein bild.
otra foto más.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darf ich noch ein bisschen milch haben?
¿puedo tomar un poco más de leche?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er hat ein bisschen getrunken.
Él bebió un poco.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist noch ein bisschen wein in der flasche.
queda un poco de vino en la botella.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noch ein sonderstatus.
otro estado especial.
Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommen sie ein bisschen näher!
venga un poco más cerca.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da war noch ein bisschen wasser am flaschenboden übrig.
quedaba un poco de agua al fondo de la botella.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
können sie nicht noch ein bisschen länger bleiben?
¿no podría quedarse un poco más?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gib bitte noch ein bisschen mehr milch in meinen tee.
ponle un poco más de leche a mi té, por favor.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich werde ein bisschen später ankommen.
voy a llegar un poco tarde.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kannst du ein bisschen länger bleiben?
¿puedes quedarte un poco más?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich spreche ein bisschen schottisch-gälisch.
hablo un poco de galéico escocés.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da ist noch ein problem...
hay otroproblema...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noch ein wort, herr präsident.
la evolución de la comunidad prosigue a un ritmo impresionante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: