Usted buscó: rückstandsüberwachungspläne (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

rückstandsüberwachungspläne

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

die richtli­nie verlangt, daß die mitgliedstaaten die ergebnisse ihrer rückstandsüberwachungspläne öffent­lich bekanntgeben.

Español

la directiva exige que los estados miembros hagan públicos los resultados de la ejecución de los planes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur genehmigung der von drittländern gemäß der richtlinie 96/23/eg des rates vorgelegten rückstandsüberwachungspläne

Español

por la que se aprueban los planes de vigilancia presentados por terceros países relativos a los residuos, de conformidad con la directiva 96/23/ce del consejo

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

über die vorläufige genehmigung der rückstandsüberwachungspläne von drittländern gemäß der richtlinie 96/23/eg des rates

Español

por la que se aprueban provisionalmente los planes de eliminación de residuos de terceros países de conformidad con la directiva 96/23/ce del consejo

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die bewertung der rückstandsüberwachungspläne für alle tierkategorien und erzeugnisse tierischen ursprungs aus norwegen ist die efta-Überwachungsbehörde zuständig.

Español

la responsabilidad de la evaluación de los planes de control de residuos para todas las categorías de animales y productos de origen animal procedentes de noruega incumbe al Órgano de vigilancia de la aelc.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufgrund der besorgnis um die öffentliche gesundheit im zusammenhang mit rückständen in erzeugnissen tierischen ursprungs müssen rückstandsüberwachungspläne für solche erzeugnisse genehmigt und regelmäßig aktualisiert werden.

Español

dadas las preocupaciones en materia de salud pública relacionadas con la presencia de residuos en los productos de origen animal, es necesario aprobar y actualizar periódicamente los planes de detección de residuos en dichos productos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine kontrolle des lebensmittel- und veterinäramts hat jedoch in bezug auf die umsetzung der rückstandsüberwachungspläne für einige tiere und erzeugnisse tierischen ursprungs schwerwiegende mängel ergeben.

Español

sin embargo, una inspección de la oficina alimentaria y veterinaria ha puesto de manifiesto deficiencias graves en la aplicación del plan de vigilancia de residuos relativo a determinados animales o productos de origen animal contemplados en los planes.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit schreiben vom 2. september 2003 wurden die neuen mitgliedstaaten darüber informiert, dass sie der kommission die betreffenden rückstandsüberwachungspläne vorlegen müssen.

Español

mediante carta con fecha de 2 de septiembre de 2003, se informó a los nuevos estados miembros de la necesidad de facilitar a la comisión los planes de vigilancia de residuos en cuestión.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bestimmte drittländer haben der kommission rückstandsüberwachungspläne für tiere und produkte vorgelegt, die in der entscheidung 2004/432/eg nicht genannt waren.

Español

algunos terceros países han presentado a la comisión planes de vigilancia de residuos correspondientes a animales y productos que no figuran en la decisión 2004/432/ce.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

zur Änderung der entscheidung 2004/432/eg zur genehmigung der von drittländern gemäß der richtlinie 96/23/eg des rates vorgelegten rückstandsüberwachungspläne

Español

que modifica la decisión 2004/432/ce por la que se aprueban los planes de vigilancia presentados por terceros países relativos a los residuos de conformidad con la directiva 96/23/ce del consejo

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Alemán

(1) einige drittländer haben den dienststellen der kommission rückstandsüberwachungspläne und die entsprechenden ergebnisse vorgelegt. es müssen jedoch zusätzliche angaben bereitgestellt und weitere fragen geklärt werden.

Español

(1) algunos terceros países han presentado a los servicios de la comisión planes de detección de residuos, junto con los resultados de éstos, y se observa la necesidad de información y aclaraciones adicionales.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er forderte die mitgliedstaaten auf, die suche nach nitrofuranen in ihre rückstandsüberwachungspläne für 2003 aufzunehmen und unterstrich die bedeutung eines einheitlichen diskriminierungsfreien vorgehens in allen fragen der lebensmittelsicherheit, ganz gleich, ob es sich um in der gemeinschaft produzierte oder aus drittstaaten importierte erzeugnisse handele.

Español

ha invitado a los estados miembros a controlar los nitrofuranos en sus planes de supervisión de residuos para 2003 y ha destacado la necesidad de adoptar sin discriminaciones un mismo enfoque para todas las cuestiones relativas a la seguridad de los alimentos, tanto respecto de los productos comunitarios como de los importados de terceros países.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berichtigung der entscheidung 2004/432/eg der kommission vom 29. april 2004 zur genehmigung der von drittländern gemäß der richtlinie 96/23/eg des rates vorgelegten rückstandsüberwachungspläne

Español

corrección de errores de la decisión 2004/432/ce de la comisión, de 29 de abril de 2004, por la que se aprueban los planes de vigilancia presentados por terceros países relativos a los residuos, de conformidad con la directiva 96/23/ce del consejo

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der entscheidung 2004/432/eg der kommission vom 29. april 2004 zur genehmigung der von drittländern gemäß der richtlinie 96/23/eg des rates vorgelegten rückstandsüberwachungspläne [2] sind die drittländer aufgeführt, die einen rückstandsüberwachungsplan mit den vom drittland gebotenen garantien gemäß den bestimmungen der genannten richtlinie vorgelegt haben.

Español

la decisión 2004/432/ce de la comisión, de 29 de abril de 2004, por la que se aprueban los planes de vigilancia presentados por terceros países relativos a los residuos, de conformidad con la directiva 96/23/ce del consejo [2], enumera los terceros países que han presentado un plan de vigilancia de residuos, así como las garantías que ofrecen dichos países de conformidad con lo establecido en dicha directiva.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,031,443 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo