Usted buscó: signalanlagen (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

signalanlagen

Español

señalización luminosa o mecánica

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

installation von signalanlagen

Español

instalación de equipo de señalización

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

signalanlagen zur verkehrssteuerung an kreuzungen

Español

equipo de señalización de control de cruces

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

installation von beleuchtungs- und signalanlagen

Español

trabajos de instalación de sistemas de alumbrado y señalización

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

störungen der signalanlagen und des telekommunikationsnetzes

Español

interferencias con el sistema de señalización y la red de telecomunicaciones

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

navigationslichter, signalkörper und akustische signalanlagen

Español

luces, marcas y señales acústicas de navegación

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

signalanlagen, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus metall

Español

señalización que no sea luminosa ni mecánica

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vervollständigung der eisenbahnachse pathep, einschließlich elektrifizierung und signalanlagen;

Español

completar la modernización del eje ferroviario pathe, incluidas su electrificación y señalización,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

signalanlagen, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus metall

Español

señalización que no sea luminosa ni mecánica

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

installationsarbeiten an beleuchtungs- und signalanlagen für straßen, flughäfen und häfen

Español

trabajos de instalación de sistemas de iluminación y señalización para carreteras, 51649.3 aeropuertos y puertos

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

installation von beleuchtungs- und signalanlagen für straßen, eisen­bahnen, flughäfen und häfen

Español

la instalación de sistemas de iluminación y señalización de carreteras, puertos y aeropuertos

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der ursprüngliche zuschuss für das eisen­bahnterminal war in erster linie für die geleise und die signalanlagen bestimmt.

Español

la ayuda inicial asignada a la terminal se concentró principalmente en las vías y en los dispositivos de señalización.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die bauarbeiten schließen neue gleispläne, signalanlagen und die verdoppelung der anzahl der bahnsteige von fünf auf zehn ein.

Español

las obras también incluyen un nuevo trazado de las vías, la señalización y la duplicación del número de andenes pasando de 5 a 10.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

störungen der streckenseitigen ausrüstung in zusammenhang mit der durchführung von zugfahrten (signalanlagen, weichen usw.)

Español

fallos de los equipos de tierra relacionados con el movimiento de trenes (señalización, agujas, etc.);

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

„die bremsverfahren und -kräfte müssen mit der konzeption des oberbaus, der kunstbauten und der signalanlagen vereinbar sein.“

Español

«las técnicas de frenado y los esfuerzos ejercidos deben ser compatibles con el diseño de las vías, estructuras de obra y sistemas de señalización.»

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

neue/umgebaute etcs-signalanlagen, gsm-r funkeinrichtungen, heißläuferortungsanlagen (habd), … (ccs)

Español

instalaciones de señalización etcs nuevas o actualizadas, instalaciones de radio gsm-r, detectores de cajas de grasas calientes, etc. (cms)

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das sicherheitsglas muss außerdem ausreichend durchsichtig sein, darf beim blick durch die windschutzscheibe keine wahrnehmbaren verzerrungen verursachen und zu keiner verwechslung der farben führen, die bei verkehrszeichen und signalanlagen verwendet werden.

Español

los cristales de seguridad deberán presentar además una transparencia suficiente, sin provocar ninguna deformación apreciable de los objetos vistos a través del parabrisas, ni ninguna confusión entre los colores utilizados en la señalización de tráfico.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese unterkategorie umfaßt: - installationsarbeiten an elektrischen beleuchtungs- und signalanlagen für straßen, eisenbahnen, flughäfen, häfen und dergleichen

Español

esta subcategoria comprende: - trabajos de instalación eléctrica de sistemas de alumbrado y señalización de carreteras, vías férreas, aeropuertos, puertos e instalaciones similares

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

da die bestehende strecke deutliche anzeichen ungenügender investitionen in die infrastruktur (fahrweg, signalanlagen) und in das rollende material zeigt, sind verbesserungen dringend notwendig.

Español

la mejora de la línea actual es urgente, dadas las muestras evidentes de falta de inversión en la infraestructura (vías, señalización, etc.) y en el material rodante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese klasse umfaßt: ­ installation von beleuchtungs­ und signalanlagen für straßen, eisenbahnen, flughäfen und häfen ­ installation von ausrüstungen und befestigungselementen a. n. g. in gebäuden und anderen bauwerken

Español

esta clase no comprendela edición y publicación de cintas y discos fonográficos y videográficos pregrabados (véase 22.1) la fabricación de micrófonos, amplificadores, altavoces, auriculares y artículos similares (véase 32.30) la fabricación de tocadiscos, magnetófonos y similares (véase 32.30) la fabricación de instrumentos de juguete (véase 36.50)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,838,902 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo