Usted buscó: tourismusgebieten (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

tourismusgebieten

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

unterschiedlich; in den meisten tourismusgebieten geöffnet

Español

de 8h00 a 13h00 - muchas variaciones por la tarde: de 17h30 a 20h30, tres veces por semana y cada día (regiones turísticas)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die hochgradige saisonabhängigkeit, vor allem in einigen tourismusgebieten.

Español

el alto grado de estacionalidad, especialmente en algunas zonas turísticas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

energiebewirtschaftungsmaßnahmen in tourismusgebieten haben beträchtlichen einfluss auf die umwelt.

Español

las acciones de gestión de la energía en zonas turísticas tienen una influencia considerable en el medio ambiente.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kompetenz- und organisationsaufbau im bereich umweltmanagement in tourismusgebieten auf regionaler und lokaler ebene,

Español

el desarrollo de capacidades para la gestión medioambiental de las zonas turísticas a nivel regional y local;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insgesamt stellt daher eine verstärkte nutzung erneuerbarer energiequellen in tourismusgebieten eine interessante alternative zur herkömmlichen energiegewinnung dar.

Español

en términos generales, un mayor uso de las fuentes de energía renovables puede ser una interesante alternativa a la producción de energía tradicional en las zonas turísticas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sind in ihrer wirtschaftlichen rolle flexibel, denn viele landfrauen erledigen, vor allem in den tourismusgebieten, je nach

Español

su función económica es flexible, existiendo muchas mujeres rurales, especialmente en las zonas turísticas, que realizan distintas tareas según la estación.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ressourceneffizienz, die vermeidung von abfällen und von umweltverschmutzung sowie die bewirtschaftung in tourismusgebieten und durch betreiber zu verbessern;

Español

mejorar el aprovechamiento eficiente de los recursos y la prevención y gestión de los residuos y la contaminación en las zonas turísticas por parte de los operadores.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in verschiedenen französischen tourismusgebieten war der hund mit mehreren personen, auch kindern, in enge berührung gekommen oder hatte diese gebissen.

Español

el perro mordió o estuvo en estrecho contacto con varias personas, incluidos niños, en distintas zonas turísticas de francia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betrieben in tourismusgebieten wie südengland, die Überschüsse produzieren, und versuchen wir sie dazu zu bewegen, tourismus als eine alternative nutzung ihres landes einzuführen.

Español

cuando los distintos países ejerzan presión para que se lleve a cabo con discreción, se tomen todas las medidas pertinentes para que no haya discriminación entre los dueños de las tierras y los arrendatarios.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5.8.8 stärkerer einsatz von vorschriften, fördermaßnahmen und finanzierungsinstru­menten in form von umweltabgaben, die den tourismusgebieten eine aktive, wirkungsvolle betei­ligung an maßnahmen und aktionen für die nachhaltigkeit ermöglichen.

Español

promover la utilización de instrumentos normativos, de fomento y financieros en forma de impuestos medioambientales que colaboren de forma activa y potente en las políticas y acciones de sostenibilidad de las zonas turísticas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese arbeit ist ein besonderes merkmal in andalusien, extremadura und castilien-la mancha oder, wenn saisonbedingte wanderbewegungen stattfinden, in la rioja, navarra, aragon und den tourismusgebieten der mittelmeerküste.

Español

esta actividad es especialmente notable en andalucía, extremadura y castilla-la mancha y, en los lugares en los que se producen migraciones estacionales, en la rioja, navarra, aragón y las zonas turísticas del mediterráneo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.8 in bezug auf die thematische priorität "mobilität und anbindung" müssen nach ansicht des ewsa maßnahmen ergriffen werden, um den waren- und personenverkehr auf der straße zu reduzieren, die umweltverträgliche zugänglichkeit von tourismusgebieten zu fördern, den fahrzeugverkehr in den städten und ballungsräumen zu verringern sowie den zugang zu dienstleistungen und die anbindung in allen gebieten des alpenraums sicherzustellen.

Español

1.8 con respecto a la prioridad temática «movilidad y conectividad», el cese considera fundamental acometer iniciativas para reducir el transporte de mercancías y de pasajeros «sobre el asfalto» y promover una accesibilidad sostenible medioambientalmente a las zonas turísticas, reducir el tráfico de vehículos en los sistemas urbanos y suburbanos, así como garantizar la accesibilidad a los servicios y la conectividad en todas las dimensiones de la región alpina.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,400,299 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo