Usted buscó: umstrukturierungskosten (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

umstrukturierungskosten

Español

costes de reestructuración

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

behandlung der umstrukturierungskosten

Español

tratamiento de los costes de reestructuración

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

d) umstrukturierungskosten und eigenbeitrag

Español

d) costes de reestructuración y contribución propia

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

umstrukturierungskosten (in tausend pln)

Español

costes de reestructuración (en miles de pln)

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eigener beitrag/umstrukturierungskosten 50,4 %

Español

contribución propia/costes de reestructuración: 50,4 %

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch schienen die umstrukturierungskosten zu niedrig angesetzt.

Español

también daba la impresión de que los costes de reestructuración habían sido subestimados.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese zinszahlungen finanzieren jedoch keine umstrukturierungskosten.

Español

sin embargo, estos pagos de intereses no financian costes de reestructuración.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angemessenheit in bezug auf die umstrukturierungskosten und den nutzen

Español

adecuación de los costes de reestructuración a los beneficios

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission habe die volle deckung der umstrukturierungskosten genehmigt.

Español

la comisión aprobó la cobertura completa de los costes de reestructuración.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nachstehende tabelle zeigt eine Übersicht der finanzierung der umstrukturierungskosten:

Español

el siguiente cuadro describe la financiación de los costes de reestructuración:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

danach belaufen sich die umstrukturierungskosten insgesamt auf 103,5 mio. eur.

Español

según dicho cuadro, los costes totales de reestructuración ascienden a 103,5 millones eur.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

umstrukturierungskosten _bar_ 515 _bar_ 41 _bar_ 556 _bar_

Español

coste de reestructuración _bar_ 515 _bar_ 41 _bar_ 556 _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die entscheidung enthalte keine informationen zu den einzelnen posten der umstrukturierungskosten.

Español

la decisión carece de datos sobre las distintas partidas de los costes de reestructuración.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- dass der eigenbeitrag des begünstigten zur deckung der umstrukturierungskosten erheblich ist;

Español

- la contribución propia del beneficiario para cubrir los costes de reestructuración sea importante;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das begünstigte unternehmen einen erheblichen teil der umstrukturierungskosten selber tragen würde;

Español

la aportación propia del beneficiario a la cobertura de los costes de reestructuración fuera significativa;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im ibp 2003 wurde die vermögensumstrukturierung jedoch nicht mit den umstrukturierungskosten in zusammenhang gebracht.

Español

no obstante, en el pni de 2003 no figuraba que la reestructuración de los activos fuera a conducir a la reestructuración de costes.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der eigenanteil der hsw s.a. an den umstrukturierungskosten insgesamt entspricht demnach 54 %.

Español

por consiguiente, la contribución propia de hsw sa a los costes totales de reestructuración equivale al 54 %.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bilanzverbindlichkeiten sind nicht zwangsläufig mit umstrukturierungskosten gleichzusetzen, da verbindlichkeiten bestandteil der normalen geschäftstätigkeit sind.

Español

las deudas inscritas en el balance no equivalen necesariamente a costes de reestructuración, ya que las deudas en sí mismas forman parte de la actividad normal de una empresa.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein teil der umstrukturierungskosten wird durch die erlöse aus dem verkauf von aktiva nach der standortverlagerung des unternehmens finanziert.

Español

una parte de los costes de reestructuración se financiarán mediante los ingresos procedentes de la venta de los activos, una vez que la empresa se traslade a su nuevo emplazamiento.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus diesem grund sei die rückzahlung der beihilfe nach artikel 44 septies nicht in die umstrukturierungskosten eingerechnet worden.

Español

por esa razón no han tenido en cuenta la ayuda 44 septies en los costes de reestructuración.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,990,445 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo