Usted buscó: unempfindlich (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

unempfindlich

Español

no sensible

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unempfindlich gegen säurewirkung

Español

inatacable por los ácidos

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie scheinen für ausländische kritik unempfindlich zu sein.

Español

aparte de estas dos críticas, mi opinión sobre el contenido del informe es positiva.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nichtproliferierende zellen sind gegenüber azacitidin relativ unempfindlich.

Español

las células no proliferativas son relativamente insensibles a azacitidina.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

Überprüfen, dass der adapter gegenüber magnetfeldern unempfindlich ist.

Español

comprobar si el adaptador es invulnerable a los campos magnéticos.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und sie sagten: "unsere herzen sind unempfindlich."

Español

dicen: «nuestros corazones están incircuncisos».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wir sind auch nicht unempfindlich gegenüber der position der peripheren länder.

Español

no tenemos otra alternativa. el plazo del ultimátum ha vencido ya.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das regime in belgrad scheint unempfindlich für den internatio nalen druck zu sein.

Español

el régimen de belgrado parece insen­sible a la presión internacional.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die wägeergebnisse müssen gegen eine verschiebung der last auf dem lastträger hinreichend unempfindlich sein.

Español

eÉstos deberán ser bastante independientes de los cambios de emplazamiento de la carga en el receptor de carga.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

über einen sensor verfügen, der vor magnetfeldern geschützt oder dagegen unempfindlich ist.“

Español

estarán dotados de un sensor protegido de los campos magnéticos o invulnerable a estos.».

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieses polymer ist halbdurchlässig, hitzebeständig, säureverträglich und unempfindlich gegenüber der chemischen aggressivität des abwassers.

Español

diseñado para ser semi-permeable y resistente al calor, a la ez y a los ataques químicos del agua residual, el polímero se produce en hojas grandes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

waagen der klassen ii, iii und iiii müssen gegen die bei normaler verwendung vorkommende schrägstellung hinreichend unempfindlich sein.

Español

los instrumentos de las clases ii, iii y iiii, que se puedan utilizar en posición inclinada, serán suficientemente insensibles a la inclinación que pueda darse en el funcionamiento normal.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geeignete extraktionsrohrc oder kolben, mit eingeschliffencn glasstopfen oder anderen ver schlüssen, die gegen die verwendeten lösungsmittel unempfindlich sind.

Español

tubos o frascos de extracción apropiados, dotados de tapones de vidrio esmerilado, o de otro tipo de cierre insensible a la acción de los disolventes empleados.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im gegensatz zu den höchst empfindlichen ovarien in diesem nagermodell ist das menschliche ovar nach der menopause relativ unempfindlich gegenüber hormoneller stimulation mit sexualhormonen.

Español

a diferencia de la alta capacidad de respuesta del ovario en este modelo en roedores, el ovario humano tras la menopausia es relativamente resistente a la estimulación hormonal.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

unempfindlich gegen strahlungsbelastungen (radiation-hardened), die höher sind als einer der folgenden grenzwerte:

Español

resistentes a las radiaciones a un nivel que supere cualquiera de las especificaciones siguientes:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b) sie gegen die bei bestimmungsgemäßem betrieb zu erwartenden elektromagnetischen störungen hinreichend unempfindlich sind, um ohne unzumutbare beeinträchtigung bestimmungsgemäß arbeiten zu können.

Español

b) un nivel de protección frente a las perturbaciones electromagnéticas previsibles que permita al equipo funcionar sin una degradación inaceptable en su uso previsto.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ist ein messgerät für die messung von messgrößen ausgelegt, die im zeitverlauf konstant sind, so muss das messgerät gegenüber kleinen schwankungen der messgröße unempfindlich sein oder angemessen reagieren.

Español

cuando un instrumento de medida esté diseñado para la medición de valores del mensurando que permanecen constantes en el tiempo, el instrumento de medida deberá ser insensible a pequeñas fluctuaciones del valor del mensurando, o deberá actuar en consecuencia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(b) sie gegen die bei bestimmungsgemäßem betrieb zu erwartenden elektromagnetischen störungen hinreichend unempfindlich sind, um ohne unzumutbare beeinträchtigung arbeiten zu können.

Español

(b) un nivel de protección frente a las perturbaciones electromagnéticas previsibles que permita al equipo funcionar sin una degradación inaceptable en su uso previsto.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

außerdem ist die stromerzeugung aus kernkraft weitgehend unempfindlich gegenüber rohstoffpreisschwankungen, da ein reaktor mit einer relativ geringen menge uran, das größtenteils aus stabilen regionen bezogen wird, jahrzehntelang betrieben werden kann.

Español

por otra parte, la generación de energía nuclear apenas se ve afectada por la variación de los costes del suministro de materias primas, dado que para mantener un reactor funcionando durante décadas basta una modesta cantidad de uranio, procedente, por lo general, de regiones del mundo estables.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wie ich vorhin gesagt habe, ist die türkei wahrscheinlich eines der länder, um das sich dieses parlament auf dem gebiet der menschenrechte die meisten sorgen macht, und die türkische regierung kann einer solchen tatsache nicht unempfindlich gegenüberstehen.

Español

basta con citar, a título de ejemplo, los medicamentos y las vacunas producidos mediante ingeniería genética que pueden evitar el riesgo de propagación del sida y podrían ayudar a luchar contra el cáncer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,760,394 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo