Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wie du willst.
como quieras.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ganz wie du willst.
como quieras.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
handle jedoch, wie du willst.«
es imposible ayudarle. sin embargo, haz lo que te parezca mejor.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich kann dich so nicht küssen, wie du es willst.
no puedo besarte de la manera en que quieres que te besen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie hast du es gemacht?
¿cómo lo hiciste?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie du bist
estas ahi
Última actualización: 2023-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wie kannst du es wagen!
¿cómo te atrevés?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»wie du es thust, bessie?«
-como tú, bessie.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magst du es?
¿te gusta?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hast du es ausgemessen?
¿lo mediste?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
niemand scheint wie du
nadie sabe brillar como sabes hacerlo tú
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich bin nicht wie du.
yo no soy como vos.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ab wann brauchst du es?
¿a partir de cuándo lo necesitas?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er weiß, dass du es weißt.
Él sabe que tú sabes.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich arbeite so viel wie du.
yo trabajo tanto como tú.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es gefällt mir, wie du singst.
me gusta cómo cantas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich bin genauso stark wie du.
soy tan fuerte como tú.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
warum erzählst du es mir nicht
digame
Última actualización: 2021-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tony spricht so gut englisch wie du.
tony habla inglés igual de bien que tú.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es geht nicht darum, was du sagst, sondern wie du es sagst.
no es lo que dices, sino cómo lo dices.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: