Usted buscó: wie ist man die sardinen, warum oder kalt (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

wie ist man die sardinen, warum oder kalt

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

wie ist man vorge gangen?

Español

(aplausos de la izquierda)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie ist man zu der schlussfolgerung gekommen, dass sich die erde um die sonne dreht?

Español

¿cómo se ha llegado a la conclusión de que la tierra da vueltas en torno al sol?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn man keine zeitung liest, ist man nicht informiert. wenn man die zeitung liest, ist man desinformiert.

Español

si no se lee el periódico, no se está informado. si se lee el periódico, se está desinformado.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ist man an ein lokales netzwerk angeschlossen, kann man die ben\xf6tigten informationen vom systemverwalter dieses netzwerkes erhalten.

Español

si está conectado a una red local, entonces el administrador de su red, debería poder ayudarle.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf der einen seite ist man bemüht, die eigenheiten und besonderheiten innerhalb der vielfalt der örtlichen kulturen zu fördern, und mit recht fordert man die nutzung

Español

ruberti, miembro de la comisión. — (it) señor presidente, ante todo quiero darle las gracias por sus palabras de bienvenida.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das zweite, was ich sie fragen möchte, ist: wie ist ihre haltung gegenüber dem gedanken, daß man die europäische zentralbank auch zu einer solchen öffentlichen erklärung zwingt, was nämlich be-

Español

¿cuándo vamos a defender la imagen de la unión euro­pea y no vamos a ser tan increíblemente contrarios a nues­tra propia imagen, que damos peor imagen de la que tene­mos?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"hat man die formu­lare einmal verwendet, ist man schnell mit ihnen vertraut, und wir möchten, daß sie in dieser form erhalten bleiben.

Español

"los cambios vinieron a ser sobre todo medidas de afi

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

in meinem heimatland deutschland ist man erst auf dem wege, ihre bedeutung auszubauen, aber ein besonderer pfiff der von mehreren parteien angestrebten neuen vermögenspolitik besteht darin, daß man die zertifikate solcher kapitalanlagegesellschaften gerade für arbeitnehmer mit geringerem einkommen attraktiv machen will, und zwar durch erweiterung des anlagekatalogs des gesetzes über vermögensbildung in arbeitnehmerhand.

Español

se trata de un conflicto básico so bre el cual se debe reflexionar en términos filosóficos y políticos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die meinung über den beitritt spaniens zur ge­meinschaft steht in einer wechselbeziehung mit der allgemeinen einstellung zur einigung europas: je stärker man die einigung befürwortet, desto eher ist man der meinung, daß der beitritt spaniens eine

Español

la correlación es más fuerte, cuando se trata de dar un juicio desde el punto de vista de su propio país.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

natürlich kann man die ex tremisten erwähnen, und ich werde darauf zurückkommen, man kann recht und ordnung geltend machen, man muß jedoch wissen, daß die besetzung eines ge biets niemals von dauer ist; man kann recht und ordnung nur dann geltend machen, wenn es sich um einen staat handelt, der durch sein volk in freiheit und nicht unter einer besetzung geschaffen worden ist. es gibt in-

Español

la democracia no es solamente un sistema electoral, ni siquiera un sistema jurídico-politico bien trabado, sino, sobre todo, un estilo, una forma de vivir humana y no una forma de matar, ya sea con horca, con silla eléctrica o con pelotón de ajusticiamiento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,680,824 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo