Usted buscó: blutschulden (Alemán - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Finnish

Información

German

blutschulden

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Finés

Información

Alemán

denn gilead ist eine stadt voll abgötterei und blutschulden.

Finés

gilead on pahantekijäin kaupunki, täynnä veren jälkiä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mache ketten; denn das land ist voll blutschulden und die stadt voll frevels.

Finés

valmista kahle, sillä maa on täynnä verivelkain tuomiota, ja kaupunki on täynnä väkivaltaa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

errette mich von den blutschulden, gott, der du mein gott und heiland bist, daß meine zunge deine gerechtigkeit rühme.

Finés

anna minulle jälleen autuutesi ilo, ja tue minua alttiuden hengellä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann wird der herr den unflat der töchter zions waschen und die blutschulden jerusalems vertreiben von ihr durch den geist, der richten und ein feuer anzünden wird.

Finés

silloin kun herra on pessyt pois siionin tytärten saastan ja huuhtonut jerusalemista sen verenviat tuomion ja puhdistuksen hengellä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf daß nicht unschuldig blut in deinem land vergossen werde, das dir der herr, dein gott, zum erbe gibt, und blutschulden auf dich kommen.

Finés

ettei viatonta verta vuodatettaisi sinun maassasi, jonka herra, sinun jumalasi, antaa sinulle perintöosaksi, ja ettet joutuisi verivelan alaiseksi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und vergossen unschuldig blut, das blut ihrer söhne und ihrer töchter, die sie opferten den götzen kanaans, daß das land mit blutschulden befleckt ward;

Finés

he vuodattivat viatonta verta, poikiensa ja tyttäriensä verta, uhraten heidät kanaanin epäjumalille, ja maa saastui veriveloista.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und der herr sprach zu ihm: heiße ihn jesreel; denn es ist noch um eine kleine zeit, so will ich die blutschulden in jesreel heimsuchen über das haus jehu und will mit dem königreich des hauses israel ein ende machen.

Finés

ja herra sanoi hänelle: "pane hänelle nimeksi jisreel, sillä vähän aikaa vielä, ja minä kostan jisreelin verivelat jeehun suvulle ja teen lopun israelin heimon kuningaskunnasta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

nun aber, mein herr, so wahr der herr lebt und so wahr deine seele lebt, der herr hat dich verhindert, daß du nicht kämst in blutschuld und dir mit eigener hand hilfst. so müssen nun werden wie nabal deine feinde und die meinem herrn übelwollen.

Finés

ja nyt, herrani, niin totta kuin herra elää ja niin totta kuin sinä itse elät, jonka herra on estänyt joutumasta verivelan alaiseksi ja auttamasta itseäsi omalla kädelläsi: käyköön nyt sinun vihamiehillesi ja kaikille, jotka hankkivat onnettomuutta minun herralleni, niinkuin naabalille.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,413,395 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo