Usted buscó: bruchstückhaft (Alemán - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Finnish

Información

German

bruchstückhaft

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Finés

Información

Alemán

die politische reaktion bleibt jedoch bruchstückhaft.

Finés

toteutetut toimenpiteet ovat kuitenkin edelleen hajanaisia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verknüpfung verschiedener verkehrsträger gelingt mit den verkehrsinfrastrukturen bislang nur bruchstückhaft.

Finés

eri liikennemuotojen välinen infrastruktuuri on hajanainen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die reaktion der zollverwaltungen auf die krise im versandverfahren war bruchstückhaft und unangemessen.

Finés

tullilaitosten vastatoimet passitusjärjestelmän kriisiin ovat olleet hajanaisia ja riittämättömiä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die förderung fue betreibender kmu erfolgt derzeit extrem bruchstückhaft und ohne einheitliches konzept.

Finés

t&k-työtä tekevien pk-yritysten tukitoimet ovat nykyisellään hyvin hajanaisia eikä niiden suhteen noudateta johdonmukaista lähestymistapaa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die reformen zur verbesserung der rahmenbedingungen für die schaffung von arbeitsplätzen bleiben hingegen eher bruchstückhaft.

Finés

työpaikkojen luomiselle suotuisan toimintaympäristön parantamista koskevat uudistukset ovat kuitenkin olleet hajanaisempia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zahlreiche europäische und japanische organisationen der zivilgesellschaft beklagen, dass sie nur bruchstückhaft informiert werden.

Finés

useat kansalaisyhteiskunnan organisaatiot sekä euroopassa että japanissa ovat pahoitelleet saaneensa ainoastaan hyvin hajanaista tietoa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

299.die verfügbaren informationen über den sektor verarbeitungserzeugnisse aus obstund gemüse sind weiterhin nur sehr bruchstückhaft.

Finés

299.hedelmä- ja vihannesjalosteiden alasta on edelleen saatavilla ainoastaan hyvin hajanaisia tietoja.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erfahrungen in diesem bereich sind von natur aus bruchstückhaft und lassen sich schwer auf andere bereiche übertragen.

Finés

sitä koskevat kokeilut ovat luonteeltaan hajanaisia ja siten vaikeasti sovellettavissa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gesamtbild der Ölverschmutzung in den meeren ist äußerst bruchstückhaft, so daß keine zuverlässige bewertung allgemeiner tendenzen möglich ist.

Finés

kokonaiskuva öljyn aiheuttamasta saastumisesta on hyvin hajanainen, eikä luotettavaa arviota yleisistä kehityslinjoista voida tehdä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allzu häufig sind die aktuellen angaben nur sehr bruchstückhaft und stammen aus verschiedenen quellen, was zuverlässige vergleiche unmöglich macht.

Finés

nykyiset tiedot, jotka ovat liian usein vaillinaisia, perustuvat yleensä erilaisiin otantoihin ja estävät kaikenlaisen luotettavan vertailun.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das modell der europäischen landwirtschaft, so wie es in den thesen der konferenz von cork vorgezeichnet wurde, wurde nur bruchstückhaft verwirklicht.

Finés

kuten corkin konferenssin väitteissä esitettiin, euroopan maatalouden malli toteutettiin vain paloittain.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

2.3 es ist erst bruchstückhaft bekannt, welches genetische potenzial in den zum teil hochgradig gefährdeten und vom aussterben bedrohten arten steckt.

Finés

2.3 tunnettujen ja osin vaarantuneiden ja erittäin uhanalaisten lajien geneettisestä potentiaalista on tehty vasta hajanaisia arvioita.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.3 allerdings vollzieht sich die einführung von ivs-lösungen langsamer als erwartet, und im allgemeinen erfolgt ihre einführung eher bruchstückhaft.

Finés

2.3 Älykkäiden liikennejärjestelmien käyttöönotto on kuitenkin ollut oletettua hitaampaa, ja niitä on yleisesti ottaen otettu käyttöön hyvin hajanaisesti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr präsident, meine damen und herren! ich will versuchen, in den drei minuten wenigstens bruchstückhaft meine auffassung zu dieser problematik darzulegen.

Finés

arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, haluan yrittää esittää näiden kolmen minuutin aikana ainakin osittain näkemykseni tästä ongelmasta.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es ist erst bruchstückhaft evaluiert, welche eigenschaften, d.h. welches genetische potential, in den bekannten und zum teil hochgradig gefährdeten bzw. vom aussterben bedrohten arten steckt.

Finés

tunnettujen ja osin vaarantuneiden tai erittäin uhanalaisten lajien ominaispiirteistä ts. geneettisestä potentiaalista on tehty vasta hajanaisia arvioita.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.6 der ewsa weist darauf hin, dass die mitteilung nur bruchstückhafte angaben dazu enthält, wie der neue aktionsplan finanziert werden soll.

Finés

4.6 etsk huomauttaa, että tiedonannossa viitataan vain osittain uuden toimintasuunnitelman rahoittamistapoihin.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,732,173 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo