Usted buscó: immaterialgüterrechten (Alemán - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Finnish

Información

German

immaterialgüterrechten

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Finés

Información

Alemán

verbesserung des schutzes und der durchsetzung von immaterialgüterrechten in drittländern

Finés

teollis- ja tekijänoikeussuojan parantaminen ja täytäntöönpano eu:n ulkopuolisissa maissa

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die durchsetzung von immaterialgüterrechten bleibt ein hauptproblem auf internationaler ebene.

Finés

immateriaalioikeuksien täytäntöönpano on edelleen suuri ongelma kansainvälisellä tasolla.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

strategie zum schutz und zur durchsetzung von immaterialgüterrechten in drittländern (mitteilung)

Finés

strategia teollis- ja tekijänoikeuksien suojaamiseksi ja täytäntöönpanemiseksi kolmansissa maissa (komission tiedonanto)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aktionsplan für einen neuen konsens über die durchsetzung von immaterialgüterrechten (mitteilung)

Finés

uuteen yksimielisyyteen teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamisesta: eu:n toimintasuunnitelma (komission tiedonanto)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der durchsetzung von immaterialgüterrechten wird auch in bilateralen eu-abkommen über zusammenarbeit im zollbereich priorität eingeräumt.

Finés

teollis- ja tekijänoikeuksien täytäntöönpano on etusijalla myös eu:n kahdenvälisissä tulliyhteistyösopimuksissa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission hat mit großem mitteleinsatz den kampf gegen produktpiraterie und für eine bessere durchsetzung von immaterialgüterrechten in schlüsselländern wie china aufgenommen.

Finés

komissio on osoittanut runsaasti resursseja väärennösten torjuntaan ja immateriaalioikeuksien täytäntöönpanoon keskeisissä kolmansissa maissa, kuten kiinassa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im ikt-sektor existieren geschäftsmodelle wie die open-source-software neben modellen, die auf immaterialgüterrechten basieren.

Finés

lisäksi tieto- ja viestintätekniikan alalla on nykyisin omistusoikeuksiin perustuvien mallien rinnalla olemassa avoimen lähdekoodin ohjelmistoihin perustuvia liiketoimintamalleja.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.5 der ewsa betont die notwendigkeit, die europäische zivilgesellschaft und diejenige der drittländer besser über die folgen von verletzungen von immaterialgüterrechten zu informieren und dafür zu sensibilisieren.

Finés

1.5 etsk korostaa tarvetta jakaa eurooppalaiselle kansalaisyhteiskunnalle ja kolmansien maiden kansalaisyhteiskunnille nykyistä enemmän tietoa ja valistusta seurauksista, jotka liittyvät teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamatta jättämiseen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sollten strengere bestimmungen zum schutz geistigen eigentums und zum fairen wettbewerb beinhalten, beispielsweise regelungen über die durchsetzung von immaterialgüterrechten, die sich an die bestimmungen der eu-durchsetzungsrichtlinie anlehnen.

Finés

sopimusten immateriaalioikeus- ja kilpailumääräysten olisi oltava aiempaa voimakkaampia; esimerkiksi immateriaalioikeuksien täytäntöönpanosta olisi määrättävä ey:n täytäntöönpanodirektiivin tavoin.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission ist der auffassung, dass sich in den letzten zehn jahren nicht nur ein bedeutender technologischer wandel, sondern auch eine erhebliche entwicklung der grundfragen und gefahren für das geistige eigentum europäischer unternehmen sowie des verhältnisses der gesellschaft zu den immaterialgüterrechten vollzogen hat.

Finés

komissio toteaa, että viimeisen kymmenen vuoden aikana on tapahtunut merkittäviä teknologisia muutoksia, mutta myös eurooppalaisten yritysten teollis- ja tekijänoikeuksiin liittyvät haasteet ja riskit ovat muuttuneet huomattavasti, samoin kuin yhteiskunnan suhtautuminen teollis- ja tekijänoikeuksiin.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies wird zur beseitigung bestehender administrativer hindernisse beitragen und hinweise geben, wie die inhaberschaft und verwertung der ergebnisse von f&e sowie damit zusammenhängenden immaterialgüterrechten am besten mit den grundlegenden zielen öffentlicher forschungseinrichtungen in einklang gebracht werden können.

Finés

tarkoituksena on poistaa olemassa olevia hallinnollisia esteitä ja antaa opastusta siitä, miten t&k-tulosten omistajuus ja hyödyntäminen sekä asiaan liittyvät immateriaalioikeudet voidaan parhaiten yhdistää julkisen sektorin tutkimuslaitosten perustavoitteiden kanssa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

( 4) eine generelle genehmigung von reproduktionen nach den zuvor genannten bestimmungen kann bei einem widerspruch zum immaterialgüterrecht des urhebers der gestaltungsentwürfe der banknoten widerrufen werden.

Finés

4. edellä esitettyjen sääntöjen mukainen yleinen lupa seteliaiheen käyttöön voidaan peruuttaa, jos setelien suunnittelijan luovuttamattomista moraalisista oikeuksista syntyy kiista.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,680,132 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo