Вы искали: immaterialgüterrechten (Немецкий - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Finnish

Информация

German

immaterialgüterrechten

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Финский

Информация

Немецкий

verbesserung des schutzes und der durchsetzung von immaterialgüterrechten in drittländern

Финский

teollis- ja tekijänoikeussuojan parantaminen ja täytäntöönpano eu:n ulkopuolisissa maissa

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die durchsetzung von immaterialgüterrechten bleibt ein hauptproblem auf internationaler ebene.

Финский

immateriaalioikeuksien täytäntöönpano on edelleen suuri ongelma kansainvälisellä tasolla.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

strategie zum schutz und zur durchsetzung von immaterialgüterrechten in drittländern (mitteilung)

Финский

strategia teollis- ja tekijänoikeuksien suojaamiseksi ja täytäntöönpanemiseksi kolmansissa maissa (komission tiedonanto)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aktionsplan für einen neuen konsens über die durchsetzung von immaterialgüterrechten (mitteilung)

Финский

uuteen yksimielisyyteen teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamisesta: eu:n toimintasuunnitelma (komission tiedonanto)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der durchsetzung von immaterialgüterrechten wird auch in bilateralen eu-abkommen über zusammenarbeit im zollbereich priorität eingeräumt.

Финский

teollis- ja tekijänoikeuksien täytäntöönpano on etusijalla myös eu:n kahdenvälisissä tulliyhteistyösopimuksissa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission hat mit großem mitteleinsatz den kampf gegen produktpiraterie und für eine bessere durchsetzung von immaterialgüterrechten in schlüsselländern wie china aufgenommen.

Финский

komissio on osoittanut runsaasti resursseja väärennösten torjuntaan ja immateriaalioikeuksien täytäntöönpanoon keskeisissä kolmansissa maissa, kuten kiinassa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im ikt-sektor existieren geschäftsmodelle wie die open-source-software neben modellen, die auf immaterialgüterrechten basieren.

Финский

lisäksi tieto- ja viestintätekniikan alalla on nykyisin omistusoikeuksiin perustuvien mallien rinnalla olemassa avoimen lähdekoodin ohjelmistoihin perustuvia liiketoimintamalleja.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.5 der ewsa betont die notwendigkeit, die europäische zivilgesellschaft und diejenige der drittländer besser über die folgen von verletzungen von immaterialgüterrechten zu informieren und dafür zu sensibilisieren.

Финский

1.5 etsk korostaa tarvetta jakaa eurooppalaiselle kansalaisyhteiskunnalle ja kolmansien maiden kansalaisyhteiskunnille nykyistä enemmän tietoa ja valistusta seurauksista, jotka liittyvät teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamatta jättämiseen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sollten strengere bestimmungen zum schutz geistigen eigentums und zum fairen wettbewerb beinhalten, beispielsweise regelungen über die durchsetzung von immaterialgüterrechten, die sich an die bestimmungen der eu-durchsetzungsrichtlinie anlehnen.

Финский

sopimusten immateriaalioikeus- ja kilpailumääräysten olisi oltava aiempaa voimakkaampia; esimerkiksi immateriaalioikeuksien täytäntöönpanosta olisi määrättävä ey:n täytäntöönpanodirektiivin tavoin.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission ist der auffassung, dass sich in den letzten zehn jahren nicht nur ein bedeutender technologischer wandel, sondern auch eine erhebliche entwicklung der grundfragen und gefahren für das geistige eigentum europäischer unternehmen sowie des verhältnisses der gesellschaft zu den immaterialgüterrechten vollzogen hat.

Финский

komissio toteaa, että viimeisen kymmenen vuoden aikana on tapahtunut merkittäviä teknologisia muutoksia, mutta myös eurooppalaisten yritysten teollis- ja tekijänoikeuksiin liittyvät haasteet ja riskit ovat muuttuneet huomattavasti, samoin kuin yhteiskunnan suhtautuminen teollis- ja tekijänoikeuksiin.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies wird zur beseitigung bestehender administrativer hindernisse beitragen und hinweise geben, wie die inhaberschaft und verwertung der ergebnisse von f&e sowie damit zusammenhängenden immaterialgüterrechten am besten mit den grundlegenden zielen öffentlicher forschungseinrichtungen in einklang gebracht werden können.

Финский

tarkoituksena on poistaa olemassa olevia hallinnollisia esteitä ja antaa opastusta siitä, miten t&k-tulosten omistajuus ja hyödyntäminen sekä asiaan liittyvät immateriaalioikeudet voidaan parhaiten yhdistää julkisen sektorin tutkimuslaitosten perustavoitteiden kanssa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

( 4) eine generelle genehmigung von reproduktionen nach den zuvor genannten bestimmungen kann bei einem widerspruch zum immaterialgüterrecht des urhebers der gestaltungsentwürfe der banknoten widerrufen werden.

Финский

4. edellä esitettyjen sääntöjen mukainen yleinen lupa seteliaiheen käyttöön voidaan peruuttaa, jos setelien suunnittelijan luovuttamattomista moraalisista oikeuksista syntyy kiista.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,771,644 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK