Usted buscó: über die schultern schauen möchte (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

über die schultern schauen möchte

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

halten sie die schultern entspannt.

Francés

relâchez vos épaules.

Última actualización: 2016-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gute stück lässt sich bei bedarf über die schultern ziehen.

Francés

le bel accessoire peut être tiré sur les épaules si nécessaire.

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir müssen schon jetzt über die außengrenzen der union hinaus schauen.

Francés

nous devons dès maintenant envisager quelles seront les frontières extérieures de l' union.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

engelflügel mit flaum, mit gummibändern über die schultern am rücken zu befestigen.

Francés

ailes d'ange avec duvet, avec attaches élastiques à fixer sur l'arrière des épaules.

Última actualización: 2012-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lilli zuckt die schultern. tom redet weiter.

Francés

lila hausse les épaules. tom poursuit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

emma zog ihr tuch fester um die schultern und erhob sich.

Francés

emma serrait son châle contre ses épaules et se levait.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rucksack mit besserer verteilung des rucksackgewichtes auf die schultern des trÄgers

Francés

sac a dos permettant une repartition amelioree du poids du sac a dos sur les epaules de l'utilisateur

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jeder wollte ihn am besten sehen und suchte seinen kopf über die schultern seines nachbars zu heben.

Francés

chacun voulait le mieux voir. c’était à qui mettrait sa tête sur les épaules de son voisin.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kolbenmechanismus nach anspruch 23, dadurch gekennzeichnet, dass die schultern durchgehend sind.

Francés

mécanisme de piston selon la revendication 23, caractérisé en ce que les épaulements sont continus.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie möchten mehr über die teilnahme wissen?

Francés

en savoir plus sur la manière de participer?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

viertens möchte ich über die arabische welt sprechen.

Francés

quatrièmement, je voudrais parler du monde arabe.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zunächst möchte ich über die soziale solidarität sprechen.

Francés

ce n'est pas une question de protectionnisme, queje rejette.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schau den zug, der gerade über die brücke fährt.

Francés

regarde le train qui passe juste sur le pont.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

coictier zwang sich höhnisch zu lächeln, hob unmerklich die schultern und wiederholte mit leiser stimme:

Francés

coictier s’efforçait de ricaner, haussait imperceptiblement les épaules, et répétait à voix basse :

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schauen sie in beide richtungen, bevor sie über die straße gehen

Francés

regardez des deux côtés avant de traverser la rue

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aus diesem grunde unterstützt die eu junge menschen mit p ´ gen ideen, die einge§ eischten unternehmern über die schulter schauen möchten.

Francés

c’est pourquoi l’ue vient en aide aux jeunes qui ont des idées et veulent tirer parti de l’enseignement d’un entrepreneur qui connaît déjà les ficelles du métier.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die schultern sind überkreuzt und nicht vernäht, so dass die bodys kinderleicht über den kopf ihres lieblings angezogen werden können.

Francés

les épaules sont croisées et non cousues, afin que le body puisse être facilement enlevé par la tête de votre petit chéri.

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

treppenstoßschiene nach einem der vorangehenden ansprüche, bei der die schultern etwa dieselbe höhe haben wie der laminatboden, der an der schulter anliegen soll.

Francés

nez-de-marche selon une quelconque revendication précédente, dans lequel les épaulements possèdent sensiblement la même hauteur que le plancher laminé devant venir buter contre l'épaulement.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ticketstreifen nach irgendeinem vorhergehenden anspruch, wobei die schultern (48, 49) schwächende perforationen oder reißlinien aufweisen.

Francés

bande de tickets selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle les épaulements (48, 49) sont pourvus de perforations d'affaiblissement ou de lignes de déchirement.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der breite, grob gestrickte schal bietet komfort, hält schneestürmen und eisigen biesen stand, lässt sich bei bedarf über die schultern ziehen und sorgt neben all dem für einen lässig unkomplizierten look.

Francés

la grosse écharpe en mailles grossières offre du confort, résiste aux tempêtes de neige et au blizzard, peut se mettre sur les épaules si nécessaire et, par dessus tout, assure un look décontracté sans complication.

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,620,395 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo