Usted buscó: alle hh bereiche außer endothel (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

alle hh bereiche außer endothel

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

(alle bereiche außer strahlenschutz)

Francés

(tous domaines sauf radioprotection)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle bereiche außer strahlenschutz werner balz tel. +32.2 295 41 64 fax +32.2 295 49 91

Francés

responsables tous domaines sauf la radioprotection werner balz tél. +32 2 295 41 64 fax +32 2 295 49 91

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fördermaßnahmen im kulturellen bereich (außer empfehlungen)

Francés

actions d'encouragement pour la culture (sauf les recommandations)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

werner balz (alle bereiche außer strahlenschutz) fax:+32 2 295 4991 jaak sinnaeve (strahlenschutz) fax: +32 2 296 6256

Francés

werner balz (tous les domaines sauf la radioprotection) fax : +32 2 295 49 91 jaak sinnaeve (radioprotection) fax : +32 2 296 62 56

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist das eine. der andere vor schlag, den wir ebenfalls der reflexionsgruppe vorgelegt haben, besagt, daß alle bereiche außer polizei und strafrecht zum ersten pfeiler übertragen werden müssen.

Francés

pour en venir au contenu des accords d'association — sur lequel je donne déjà l'avis favorable du groupe ppe —je veux mettre en évidence certains aspects queje trouve particulière ment importants.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die wettbewerbsartikel 85 + 86 gelten grundsätzlich für alle bereiche, außer für den sektor kohle und stahl, auf den die artikel 65 + 66 egks-vertrag anwendung finden.

Francés

fond: les articles 85 et 86 concernant la concurrence s'appliquent en principe à tous les secteurs, à l'exception du secteur sidérurgique régi par les articles 65 et 66 du traité ceca.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die wettbewerbsartikel 85 + 86 gelten grundsätzlich für alle bereiche, außer für den sektor kohle und stahl, auf den die artikel 65+66 des egks-vertrags anwendung finden.

Francés

l'article 2 du rdglement 17162 confdre a la commission lacomp6tence de d6cider, sur la base des donn6es en sapossession, qu'il n'y a pas lieu d'intervenir, en d'autres termes de faire une d6claration n6gative.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf gemeinschaftsebene hat die liberalisierung auch in anderen bereichen außer der telekommunikation eingesetzt, insbesondere in der energiewirtschaft.

Francés

au niveau communautaire, la libéralisation de certains secteurs autres que les télécommunications a commencé, notamment dans le secteur de l'énergie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem gibt es einzelne elemente in neuen bereichen außer denen, die sich aus der ausweitung des markt konzeptes ergeben.

Francés

après avoir exposé le contenu, j'en arrive immédiate ment à l'aspect démocratique, où vous assumez une responsabilité particulière que nous partageons volontiers avec vous.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für einen zeitraum von mindestens zehn jahren wird eine breit angelegte zusammenarbeit in zahlreichen bereichen außer dem militärischen und dem sichcrheitsbcrcich eingeführt.

Francés

il met en place, pour une durée minimale de dix ans, une large coopération dans de nombreux domaines, hormis les aspects mili­taires et de sécurité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei nahmen die fue-projektzuschüsse seitens der für die industrielle entwicklung zuständigen stellen in praktisch allen bereichen außer der softwareentwicklung zu.

Francés

les subventions accordées par les agences de développement industriel à des projets de r & d ont augmenté dans tous les secteurs, sauf en ce qui concerne la conception de logiciels.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bildaufnahmevorrichtung nach anspruch 1, bei welcher die isolierschicht aus einem dielektrischen material gemacht ist und in einem bereich außer dem inselbereich eine filmdicke von 50 nm oder mehr besitzt.

Francés

dispositif de prise d'images selon la revendication 1, dans lequel ladite couche isolante est constituée d'un matériau diélectrique et a une épaisseur de pellicule de 50 nm ou plus dans une zone hors de la région d'ílot.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ansonsten merkt er an, daß der sozialwirtschaftliche bereich außer acht gelassen worden sei - nach seiner einschätzung sollten die genossenschaften in der stellungnahme berücksichtigt werden.

Francés

il fait observer, d'autre part, que l'économie sociale a été ignorée - les coopératives mériteraient d'être prises en considération dans l'avis.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im namen meiner fraktion möchte ich sagen, dass wir die mitteilung der kommission in der vorliegenden form unterstützen, dass wir jedoch nicht die Änderungsanträge unterstützen werden, die von ihrem generellen geist abweichen und sich auf einzelne bereiche konzentrieren, wobei sie andere, ebenso wichtige bereiche außer acht lassen.

Francés

au nom de mon groupe, je souhaiterais déclarer que nous soutenons la communication de la commission, telle qu’ elle est présentée, mais nous n’ appuierons pas les amendements qui s’ écartent de l’ esprit général et se focalisent sur des secteurs particuliers, en excluant ainsi d’ autres, tout aussi importants.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese option würde es ermöglichen, die für die einzelnen bereiche (außer 4) ausgewählten optionen umzusetzen, da ein sektoraler ansatz für die ermittlung der schwersten verstöße, für die strafrechtliche sanktionen erforderlich sind, grundlegend scheint.

Francés

cette solution permettrait de mettre en œuvre les options retenues pour toutes les problématiques, sauf pour la quatrième: une approche sectorielle paraît en effet indispensable pour détecter les infractions les plus graves devant faire l'objet de sanctions pénales.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alles in allem dürften während der verbleibenden amtszeit dieser kommission nicht mehr als vier bis sechs umweltvereinbarungen in betracht kommen, lässt man die rein spontanen entscheidungen von interessenvertretern in bereichen außer acht, in denen die kommission weder eine rechtsvorschrift vorgeschlagen noch eine entsprechende absicht bekundet hat:

Francés

dans l'ensemble, hormis les décisions purement spontanées prises par des parties intéressées dans des domaines dans lesquels la commission n'a proposé aucune législation, ni exprimé l'intention d'en proposer, l'actuelle commission pourrait tout au plus avoir à examiner quatre à six accords environnementaux d'ici à la fin de son mandat:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben einen einblick in einige ihrer Überlegungen, zum beispiel zu den bereichen außen- und sicherheitspolitik sowie justiz und inneres erhalten.

Francés

nous avons eu un avant-goût de certaines de vos idées, notamment sur la politique étrangère et de sécurité, sur les affaires intérieures et la justice.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,016,421 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo