Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
krankheiten, aorten-
maladies aortiques
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
aorten-annuloplastie ring
anneau pour annuloplastie aortique
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aorten- oder mitralklappenstenose)
ventricule gauche (par ex. une sténose de la valve aortique ou mitrale)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
aorten- oder mitralklappenstenosen / hypertrophe kardiomyopathie
sténose des valves aortique et mitrale / cardiomyopathie hypertrophique
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
vorrichtung zum einsetzen einer aorten-endoprothese
dispositif permettant de poser une endoprothese aortique
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aorten- und mitralklappenstenose, obstruktive hypertrophe kardiomyopathie
sténose de la valve aortique et mitrale, cardiomyopathie obstructive hypertrophique
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
aorta extract ist ein extrakt aus tierischen aorten
aorta extract est un extrait obtenu à partir de l'artère aorte d'animaux
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prothese zum ersatz der aorten- und/oder mitralklappe des herzens
prothese de remplacement de la valvule aortique et/ou de la valvule mitrale du coeur
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nicht anwenden bei gesenkter herzauswurfleistung durch eine aorten- oder pulmonalstenose.
ne pas utiliser en cas d’insuffisance du débit cardiaque causée par une sténose pulmonaire ou aortique.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie bei anderen vasodilatatoren ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose oder obstruktiver
comme avec les autres vasodilatateurs, une prudence particulière est indiquée chez les patients souffrant de sténose aortique ou mitrale ou de cardiomyopathie obstructive hypertrophique.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nicht anwenden bei stark verminderter herzauswurfleistung infolge einer aorten- oder pulmonalstenose.
ne pas utiliser en cas d’insuffisance cardiaque due à une sténose aortique ou pulmonaire
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15 vasodilatatoren ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose oder obstruktiver hypertropher kardiomyopathie besondere vorsicht angezeigt.
14 comme avec les autres vasodilatateurs, une prudence particulière est indiquée chez les patients souffrant de sténose aortique ou mitrale ou de cardiomyopathie obstructive hypertrophique.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
wie bei anderen vasodilatatoren ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose oder obstruktiver hypertropher kardiomyopathie besondere vorsicht angezeigt.
3 sténose de la valve aortique et mitrale, cardiomyopathie obstructive hypertrophique: comme avec les autres vasodilatateurs, une prudence particulière est indiquée chez les patients souffrant de sténose aortique ou mitrale ou de cardiomyopathie obstructive hypertrophique.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
wie bei allen anderen vasodilatatoren, ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose bzw. obstruktiver hypertropher kardiomyopathie besondere vorsicht angebracht.
comme avec tous les autres vasodilatateurs, les patients présentant un rétrécissement aortique ou mitral ou une cardiomyopathie hypertrophique obstructive devront faire l’objet d’une attention particulière.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lungenödem infolge aorten- oder mitralklappenstenose, herzinsuffizienz bei hohem herzzeitvolumen, rechtsherzinsuffizienz infolge von lungemembolie oder perikarderguss und linksherzinsuffizienz mit niedrigem füllungsdruck.
la doxazosine doit être administrée avec prudence chez les patients présentant l’ une des cardiopathies aiguës suivantes: œ dème pulmonaire à la suite d’ une sténose mitrale ou aortique, insuffisance cardiaque à débit élevé, insuffisance cardiaque droite causée par une embolie pulmonaire ou un épanchement péricardique et insuffisance ventriculaire gauche avec pression de remplissage faible.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
aorten- und mitralstenose, obstruktive hypertrophe kardiomyopathie wie alle vasodilatatoren sollte auch lisonorm bei patienten mit obstruktion des ausflusstrakts des linken ventrikels und mitralklappenstenose mit vorsicht verabreicht werden.
rétrécissement aortique et mitral, cardiomyopathie obstructive comme pour tous les vasodilatateurs, lisonorm doit être administré avec précaution chez les patients ayant une obstruction de la chambre de chasse du ventricule gauche et une sténose de la valve mitrale.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aorten- und mitralklappenstenose, obstruktive hypertrophe kardiomyopathie wie mit anderen vasodilatatoren ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose oder obstruktiver hypertropher kardiomyopathie besondere vorsicht geboten.
sténose des valves aortique et mitrale, cardiomyopathie ischémique obstructive comme avec d'autres vasodilatateurs, une attention particulière est requise chez les patients atteints d'une sténose aortique ou mitrale, ou d'une cardiomyopathie hypertrophique obstructive.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
cardalis darf nicht in fällen einer aorten- oder pulmonalstenose (verengung der aorta oder der lungenblutgefäße) angewendet werden, die den blutauswurf des herzens beeinflusst.
cardalis ne doit pas être utilisé en cas de sténose pulmonaire ou aortique (rétrécissement de l'aorte ou des vaisseaux sanguins pulmonaires) qui affecte le débit sanguin cardiaque.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aorten- und mitralklappenstenose bzw. hypertrophe kardiomyopathie wie alle vasodilatatoren sollte diovan bei patienten mit aorten- und mitralklappenstenose bzw. hypertropher, obstruktiver kardiomyopathie nur mit vorsicht angewendet werden.
sténose des valves aortique et mitrale, cardiomyopathie hypertrophique obstructive comme avec tous les autres vasodilatateurs, des précautions particulières devront être prises chez les patients présentant une sténose aortique ou mitrale ou une cardiomyopathie hypertrophique obstructive (cmho).
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
außerhalb der aorta anzubringende ballonpumpe (10) nach anspruch 1, bei der der hohlraum (46) eine längsachse (48) aufweist und die jeweils mehreren expansionskammern (32a, 32b, 32c) im wesentlichen axialsymmetrisch in bezug auf die längsachse (48) gesehen über den querschnitte der außerhalb der aorte anzubringenden ballonpumpe (10) sind.
pompe (10) du type ballon extra-aortique selon la revendication 1, dans laquelle le passage (46) a un axe longitudinal (48) et les plusieurs chambres d'expansion respectives (32a, 32b, 32c) sont de manière générale axisymétriques par rapport à l'axe longitudinal (48) à l'intérieur d'une coupe transversale de ladite pompe (10) du type ballon extra-aortique.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: