Usted buscó: aus unfällen lernen (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

aus unfällen lernen

Francés

l'apprentissage d'un accident

Última actualización: 2011-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lektionen aus unfällen

Francés

«Émissions diffuses»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lernen aus unfällen und unfallbeispiele

Francés

apprendre des accidents et exemples d'accidents

Última actualización: 2012-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erkenntnisse aus unfällen und störungen und

Francés

la revue des incidents et accidents ; et

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berichte über die aus unfällen gelernten lektionen.

Francés

• rapport sur les renseignements tirés des accidents.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

10. erkenntnisse aus unfällen oder beinaheunfällen in der industrie.

Francés

— leçons à tirer des accidents actuels ou récents dans l'industrie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir wollen hoffen, daß man aus diesem unfall lernen wird.

Francés

notre approche reste la même: recommander le dialogue et la coopération.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bericht über aus unfällen gezogene lehren, seminar in reims im jahr 2001.

Francés

rapport sur les leçons retirées des accidents, séminaire de reims, 2001.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zwei weitere technische projekte befassen sich mit diffusen emissionen und lehren aus unfällen.

Francés

deux projets plus techniques concernent les émissions diffuses et les enseignements tirés des accidents.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle luftfahrtunternehmen sind verpflichtet, sich gegen drittschäden aus unfällen oder kriegs- und terrorakten zu versichern.

Francés

tous les transporteurs aériens doivent être assurés contre des dommages subis par des tiers en cas d'accident et à la suite d'actes de guerre et d'actes de terrorisme.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aufgabe des schadenregulierungsbeauftragten besteht in der bearbeitung und regulierung von ansprüchen, die aus unfällen im sinne von artikel 1 herrühren.

Francés

celui-ci a pour mission de traiter et de régler les sinistres résultant d'un accident dans les cas visés à l'article 1er.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.7 das sicherheitssystem in der luftfahrt basiert somit auf rückmeldungen und lehren, die aus unfällen und störungen gezogen werden.

Francés

2.7 le système de sécurité de l’aviation repose donc sur les retours d’expériences et les enseignements tirés des accidents et incidents.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besondere nationale sicherheitsvorschriften beruhen auf spezifischen technischen merkmalen und lehren, die aus unfällen oder störfällen in den jeweiligen mitgliedstaaten gezogen wurden.

Francés

les exigences de sécurité nationales spécifiques sont déterminées par les conditions techniques nationales et tiennent également compte des enseignements tirés des accidents et incidents survenus dans chaque État membre.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem wird es mit der schaffung eines binnenmarktes für eisenbahnverkehrsdienste und eisenbahnmaterial noch wichtiger, europaweit informationen auszutauschen und aus unfällen und störungen lehren zu ziehen.

Francés

en outre, dans la perspective d'un marché unique des transports ferroviaires et des équipements de chemin de fer, il est encore plus important de partager les informations et de tirer les enseignements des accidents et des incidents à l'échelle européenne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in anbetracht der erfahrungen mit der durchsetzung der entschließung des rates und der lehren aus unfällen wie dem in harrisburg gehen die empfohlenen gemeinschaftsaktionen über eine weiterführung des harmonisierungsprozesses hinaus.

Francés

— entreprendre un examen de la situation en ce qui concerne les ressources humaines et les principales installations consacrées à la sûreté des installations nucléaires pour veiller à ce que les pressions économiques et un certain ralentissement du rythme de développement

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aktionen in allen mitgliedstaaten, um weitere vergleichbare unfälle zu verhindern. das ergebnis wird eine regelmäßig erscheinende unterlage sein, in der die aus unfällen gelernten lektionen zusammengefaßt werden.

Francés

À partir de cette évaluation, des conseils seront proposés sur la manière de résoudre les problèmes liés aux émissions diffuses.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angesichts der gesundheitlichen und wirtschaftlichen folgen, die sich aus unfällen mit strahlenquellen ergeben können, welche keiner ausreichenden kontrolle unterliegen, sah sich die kommission zu ihrem hier vorliegenden vorschlag veranlasst.

Francés

compte tenu des conséquences sanitaires et économiques susceptibles de découler d'accidents liés à des sources radioactives insuffisamment contrôlées, la commission a été amenée à présenter la proposition à l'examen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angesichts der aus unfällen gewonnenen erfahrungen, die erkennen lassen, daß lenkräder weich sein müssen, wenn das gesicht des fahrzeugführers nicht ernstlich verletzt werden soll, ist diese richtlinie entsprechend zu ändern.

Francés

considérant que l'expérience acquise à l'occasion des accidents indique que le volant de direction doit être mou pour éviter au conducteur tout risque de blessure grave au visage et qu'il convient de ce fait d'apporter de nouvelles modifications à la directive à cet égard;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das neue system ist der eckpfeiler eines zeitgemäßen ansatzes zur weiteren verbesserung der technischen sicherheit, indem lehren nicht nur aus unfällen gezogen werden, sondern auch aus geringfügigen vorfällen und ereignissen, auch wenn diese für sich genommen keine schwerwiegenden auswirkungen hatten.

Francés

le nouveau système est la pierre angulaire d'une approche contemporaine de la politique de sécurité qui vise à renforcer la sécurité en tirant des leçons non seulement des accidents mais également des petits incidents et évènements même s'ils n'ont pas eu de conséquences graves.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.3 die risiken für die menschliche gesundheit können aus der direkten oder indirekten pesti­zid­exposition, aus ihrer unsachgemäßen nutzung oder aus unfällen herrühren, vor allem wäh­rend und nach ihrem einsatz für die landwirtschaft, die landschaftspflege oder für andere zwecke.

Francés

2.3 les risques pour la santé humaine peuvent découler d'une exposition directe ou indirecte, d'un usage inapproprié ou d'accidents, surtout pendant ou après l'utilisation de pesticides à des fins agricoles, pour l'entretien des espaces verts ou d'autres activités.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,053,899 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo