Usted buscó: ausgabenziele (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

ausgabenziele

Francés

objectif de dépenses

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- mittelfristige staatliche ausgabenziele,

Francés

­ les objectifs à moyen terme en matière de dépenses publiques;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die ausgabenziele wurden weitgehend erreicht.

Francés

dans l’ensemble, les objectifs en matière de dépenses ont été atteints.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

länder wie griechenland und das vereinigte königreich haben ihre ausgabenziele sogar übertroffen.

Francés

en particulier des pays tels que le royaume-uni ou la grèce ont même dépassé leurs objectifs en matière de dépenses.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der gesetzesentwurf gibt keine nationale ausgabenregel als orientierungshilfe für die festsetzung mehrjähriger ausgabenziele vor.

Francés

le projet ne prévoit pas de règle nationale en matière de dépenses qui orienteraient la fixation des objectifs de dépenses pluriannuels.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ebenso werden mit den nationalen krankenkassen vereinbarungen über spezielle ausgabenziele für die grundversorgung getroffen.

Francés

la transmission électronique, par les employeurs, d'informations relatives aux cotisations et d'autres données assurera annuellement aux cotisants un accès aux renseignements con cernant leurs cotisations et leurs futurs droits à pension.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

außerdem ist hervorzuheben, dass diese mittelanforderungen als prognosen und nicht als ausgabenziele zu verstehen sind.

Francés

en outre, il convient de souligner que ces crédits doivent être considérés comme des prévisions et non comme un objectif de dépense.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ab 1997 wird die regierung mit allen nationalen sozialversicherungskassen mehrjährige vereinbarungen über ausgabenziele und dienst leistungsstandards treffen.

Francés

un décret de janvier 1996 vise à améliorer la gestion des services de sécurité sociale et l'information offerte aux assurés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ursache hierfür waren vor allem massive steuerausfälle, doch wurden in einigen fällen auch die ausgabenziele überschritten.

Francés

des recettes fiscales nettement en deçà des objectifs sont la principale cause de cette sous‑performance, bien que certains dépassements de dépenses aient également été enregistrés.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es bestehen zweifel an der glaubwürdigkeit der ausgabenziele, da die in den letzten fortschreibungen angesetzten ausgabenziele deutlich verfehlt wurden.

Francés

la crédibilité des objectifs en matière de dépenses est sujette à caution car les objectifs qui avaient été fixés dans les actualisations précédentes n’ont pas été atteints, loin s’en faut.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die jüngsten abweichungen von den ausgabenzielen im gesundheitswesen und bei der arbeitslosenversicherung zeigen, wie schwierig es ist, mehrjährige ausgabenziele einzuhalten.

Francés

les dérapages observés dans le secteur de la santé et, plus récemment, au niveau de l'assurance chômage témoignent de la difficulté qu'il y a à respecter des objectifs de dépenses pluriannuels.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dabei istdarauf hinzuweisen, dass die prognosen für dieeinzelnen sektoren ungefähre richtwerte darstellenund keinesfalls als ausgabenziele oder ausgabenobergrenzen zu verstehen sind.

Francés

il convient de souligner que les montants individuels prévus par secteur sont indicatifs et qu’ils nereprésentent en aucun cas des objectifs ou des plafonds de dépenses pour chacun des secteurs concernés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2002 wurden keine eagfl-zahlungen beantragt, und es wird erheblicher anstrengungen bedürfen, um die ausgabenziele bis ende 2003 zu erreichen.

Francés

aucun paiement feoga n’a été demandé en 2002 et des efforts substantiels vont devoir être déployés pour atteindre les objectifs de dépenses à fin 2003.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sollte die geplante entlastung von sozialbeiträgen in vollem umfang durchgeführt werden, ohne dass die entsprechenden ausgabenziele erreicht werden, so wären die haushaltsziele gefährdet.

Francés

l'issue du programme actuel serait compromise si l'allégement envisagé des cotisations sociales était réalisé intégralement sans que les objectifs correspondants du côté des dépenses ne soient atteints.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beiden strukturmaßnahmen bilden diese beträge ausgabenziele, d. h., die haushaltsbehörde hat sich verpflichtet, diese beträge in den haushaltsplan der jeweiligen jahre einzusetzen.

Francés

— les plafonds annuels s’appliquent à chaque exercice budgétaire, sans cumul sur l’ensemble de la période.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei einigen nachfrageorientierten maßnahmen wurde angeregt, die ausgabenziele entsprechend der tatsächlichen entwicklung zu revidieren, z.b. eine verringerung der fördermittel für das teilprogramm nahrungsmittelindustrie.

Francés

dans le cas de certaines actions liées à la demande, il a été suggéré de réviser les objectifs de dépense suivant l'évolution réelle, par exemple la réduction de la subvention au sous-programme de l'industrie alimentaire.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der entwicklungshilfe-ausschuss des parlaments befürwortete dagegen solche ausgabenziele als instrument, die mittelzuweisungen für soziale sektoren, insbesondere gesundheit und bildung, zu erhöhen.

Francés

la commission développement du parlement est favorable aux objectifs en matière de dépenses, afin d'encourager l'augmentation des allocations octroyées aux secteurs sociaux, l'accent étant mis sur l’enseignement et les soins de santé de base.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die obergrenzen der rubrik 7 (heranführungshilfen) stellen keine ausgabenziele dar; die interinstitutionelle vereinbarung siehtsogar eine gewisse flexibilität zwischenden verschiedenen beitrittsvorbereitungs-

Francés

les plafonds de la rubrique 7 (préadhésion) ne sont pas des objectifs de dé-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das hat Überschreitungen von ausgabenzielen ausgeglichen, die durch probleme bei der ausgabenkontrolle auf subnationaler ebene (regionale ebene, krankenhäuser, sozialversicherungen) verursacht worden waren.

Francés

cela a permis de compenser les dérapages dus aux difficultés rencontrées dans la maîtrise des dépenses au niveau infranational (gouvernements locaux, hôpitaux, administrations de sécurité sociale).

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,986,601 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo