Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
was haben sie ausgesucht?
qu'avez-vous choisi ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorschläge für verhandlung ausgesucht
propositions retenues pour negotiation
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fähigkeiten vorhanden ist, ausgesucht.
tél.: +32-2-2962965
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den grund haben sie ausgesucht.
vous avez choisi votre terrain.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wie werden diese menschen ausgesucht?
selon quelles critères le personnel sera-t-il sélectionné?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dieses leben habe ich mir nicht ausgesucht.
je n'ai pas choisi cette vie.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach welchen kriterien haben sie diese ausgesucht?
selon quels critères, avez-vous les choisis ?
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
davon wurden 300 forschungsvorhaben für eine förderung ausgesucht.
sur la totalité, 300 projets de recherche seront bientôt financés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verschiedene organisationen haben sich ihre datenträger selbst ausgesucht.
plusieurs organisations ont choisi ce support.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schon ausgesucht, allerdings waren sie noch nicht zusammengekommen.
s'accompagne de la montée, sur notre continent, de certaines formes de nationalisme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derzeitwerden zwei neue mitglieder desredaktionellen beirats aus den beitrittsländern ausgesucht.
4.les deux agences possèdent uneexpertise complémentaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
\ ausgesucht und ernannt werden. der ssta zentriert veranschaulicht werden.
• formation; et les principes et lignes directrices du cadre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bedauerlich daran ist nur, daß er sich das falsche ziel ausgesucht hatte.
a ce moment, on n'avait encore aucune idée du mode de financement de ces montants.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich möchte hinzufügen, dass herr lipietz sich das falsche forum ausgesucht hat.
j' ajouterai pour terminer que m. lipietz se trompe d' enceinte.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die jugendlichen werden von einer organisation in ihrem heimatland ausgesucht und betreut.
dans le même ordre d'idée, le parlement souhaite obtenir des éclaircissements sur la question de savoir si les obligations en matière de statu quo et de démantèlement peuvent faire obstacle à une harmonisation plus poussée des législations au sein des etats membres de l'union européenne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die arbeiten müssen daher entsprechend den folgenden kriterien nach vordringlichkeit ausgesucht werden.
les chiffres de production ne doivent plus faire la loi ; la santé et la sécurité de l'homme doivent s'inscrire au premier plan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausführung 1992 1991 wurden die lokalen bereiche ausgesucht, die forschungsarbeit vorbereitet und durchgeführt.
les trois études entreprises en 1991 en grèce, en france et en irlande étaient disponibles en 1992.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im rahmen von paxis wurden 15 innovative wirtschaftsräume ausgesucht und in vier thematische netze gegliedert.
il s'agissait, à 83%, d'utilisateurs de technologies et d'utilisateurs finaux plutôt que de fournisseurs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die befragten wurden ferner so ausgesucht, daß zahlenmäßig kleinere gruppen verhältnismäßig stärker vertreten waren.
le choix des personnes interrogées est tel que les groupes aux effectifs restreints sont assez fortement représentés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betriebe, die sich im produzierenden gewerbe und im dienstleistungsbereich ansiedeln wollen, sollten sorgfältig ausgesucht werden.
les entreprises souhaitant s'implanter dans les secteurs de la production et des services devraient faire l'objet d'une procédure de sélection minutieuse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: