Usted buscó: beihilfehöchstsatz (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

beihilfehöchstsatz

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

beihilfehöchstsatz/ha 220 eur

Francés

aide maximale par hectare 220 eur

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

beihilfehöchstsatz und beihilfefähige ausgaben [27]

Francés

taux d'aide maximal et dépenses éligibles [27]

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der beihilfehöchstsatz ist im anhang festgesetzt.

Francés

l'aide est limitée au taux maximal fixé en annexe.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

art der beihilfe _bar_ beihilfehöchstsatz _bar_

Francés

type d'aide _bar_ taux d'aide maximal _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

forschung und entwicklung _bar_ beihilfehöchstsatz _bar_

Francés

recherche et développement _bar_ taux d'aide maximal _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beihilfeintensität oder -höhe : der beihilfehöchstsatz beträgt 50 %

Francés

intensité ou montant de l'aide : le taux maxima de l'aide est de 50 %

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2. der beihilfehöchstsatz beträgt 40 % der förderfähigen ausgaben.

Francés

2. l'intensité de l'aide est égale à 40 % des dépenses éligibles;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

art der investition und begünstigte _bar_ beihilfehöchstsatz _bar_

Francés

type d'investissement et bénéficiaires _bar_ taux d'aide maximal _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für kmu darf der beihilfehöchstsatz um wei tere 10 % erhöht werden.

Francés

décision de la commission, le 21 dé cembre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der geltende beihilfehöchstsatz darf jedoch in keinem fall überschritten werden.

Francés

en tout état de cause, le plafond applicable aux aides à finalité régionale ne peut pas être dépassé.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der beihilfehöchstsatz wurde für 1991 auf 13 % festgesetzt und 1992 auf 9 % gesenkt.

Francés

le plafond a été réduit à 13% en 1991, puis à 9% à partir de 1992.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der beihilfehöchstsatz wird bei unternehmen mit weniger als 750 beschäftigten oder einem umsatz von weniger als 200 mio.

Francés

le taux maximal de l'aide est réduit de moitié pour les entreprises de moins de 750 employés ou avec un chiffre d'affaires inférieur à 200 millions d'euros.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bestimmungen des erlasses bleiben ansonsten unverändert. auch der von der kommission festgelegte beihilfehöchstsatz für 1995 wird eingehalten.

Francés

les dispositions du décret ne sont pas modifiées, et le plafond fixé par la commission pour l'octroi d'aides en 1995 sera respecté.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der beihilfehöchstsatz für investitionen in landwirtschaftliche tätigkeitin benachteiligten gebietenist bereits um 10 % höher alsin anderen gebieten.

Francés

dans les zones défavorisées, l’intensité d’aide maximale pourles investissements dans l’exploitation est déjàsupérieure de10 % parrapportaux autres zones.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufnahme oder ausweitung von tätigkeiten [22] beihilfefähige ausgaben _bar_ beihilfehöchstsatz _bar_

Francés

démarrage ou extension d'activités [22] dépenses éligibles _bar_ taux d'aide maximal _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ist es zutreffend, daß die kommission ungeachtet dieser situation den derzeit auf 26 % festgesetzten beihilfehöchstsatz drastisch herabzusetzen gedenkt?

Francés

estil exact que, malgré cette situation, la commission envisage de procéder en fin d'année à une réduction drastique du taux d'aide plafond, aujourd'hui fixé à 26 % ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemäß dem neuen beihilferahmen entspricht die mögliche tatsächliche beihilfeintensität für eine großinvestition dem in den regionalen fördergebietskarten festgelegten beihilfehöchstsatz, der automatisch entsprechend einem kürzungsschema verringert wird.

Francés

conformément au nouvel encadrement, l'intensité d'aide réelle dont un grand projet peut bénéficier correspond au plafond d'aide fixé dans la carte des aides à finalité régionale, qui est alors automatiquement réduit selon une échelle de réduction.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der im einschlägigen unionsrecht für staatliche beihilfen festgesetzte beihilfehöchstsatz gilt für die öffentliche finanzierung – aus finanzmitteln der union und nationalen mitteln – insgesamt.

Francés

le taux maximal de l'aide, tel qu'il est fixé par la réglementation de l'union applicable en matière d'aides d'État, s'applique au financement public global (cumul des fonds de l'union et des fonds nationaux).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beihilfeintensität oder -höhe : der beihilfehöchstsatz für fortbildung beträgt 100 % für die unterrichtsausgaben und 75 % für die ausgaben zur kursbegleitung.

Francés

intensité ou montant de l'aide : le taux maximum de l'aide à la formation est de 100 % en ce qui concerne les dépenses d'enseignement, et de 75 % en ce qui concerne les dépenses d'assistance au cours.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der beihilfehöchstsatz ¡st vergleichsweise niedrig (27.000 ecu) und wird über einen zeitraum von 3 1/2 jahren ausgezahlt.

Francés

l'aide maximum est relativement réduite (27 000 ecu) et versée sur une période de 3 ans et demi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,791,321 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo