De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das geschlecht;
le sexe,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) das geschlecht;
e) le sexe;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das geschlecht, d.h.
président
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das geschlecht der zahnbrassen
le sexe des "dentés communs"
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gen, dass das geschlecht entscheidet.
gene determinant le sexe.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rückschluss auf das geschlecht möglich.
mais est-ce fai initiales des auteurs, pas leurs prénoms.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
individuelle information über das geschlecht;
information individuelle relative au sexe;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• möglicherweise das geschlecht der betreuungsperson;
l'isolement total n'est pas exceptionnel et, comme le souligne le rapport espagnol, la situation d'aide se transforme en une sale affaire de solitude à deux, aidant et aidé menant une vie vide et insatisfaisante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das geschlecht hat keinen einfluß darauf
le fait d'être une femme ou un homme n'a aucune influence
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das alter und das geschlecht der tiere;
l’âge et le sexe des animaux;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das geschlecht ist eine einfache qualitative variable.
le sexe est une simple variable catégorielle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
untersuchung von rindfleisch auf das geschlecht des herkunftsrinds
détermination du sexe dans la viande bovine
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das geschlecht hatte keine auswirkungen auf die cl.
le sexe n’avait pas d’influence sur la cl.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist das geschlecht esaus, der da heißt edom.
voici la postérité d`Ésaü, qui est Édom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das geschlecht beeinflusst die pharmakokinetik von palonosetron nicht.
le sexe n'a pas d'effet sur la pharmacocinétique du palonosétron.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
das geschlecht ist nicht egal – in der biowissenschaftlichen forschung
le projet genderbasic montre que le sexe des sujets est de la plus haute importance dans les recherches en sciences de la vie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7die gene der mutter entscheiden über das geschlecht des kindes.
ce sont les gènes de la mère qui déterminent le sexe de l’enfant les premiers hommes étaient contemporains des dinosaures
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das geschlecht wird durch eine codenummer angegeben, d.h.:
le sexe est indiqué par un numéro de code, à savoir:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zahlen in bezug auf das geschlecht variieren sehr stark.
les chiffres varient beaucoup en fonction du sexe12.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das geschlecht der handelnden personen ist im originaltext nicht angegeben.
on ignore si l'auteur est un homme ou une femme.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: