Usted buscó: das um (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

das um

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

das ist das um und auf.

Francés

c' est ça, l' essentiel.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

im jahr 2003 entwickelte das um-

Francés

•a gestion des migrations (flux de demandeurs d’emploi) l

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

all das, um wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.

Francés

tout cela pour éviter les distorsions de concurrence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lasst uns das um drei uhr machen.

Francés

faisons ça à trois heures.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so stieg das um die werktage berei­

Francés

prix à la consommation

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir können das um 15.00 uhr machen.

Francés

manifestement, celui-ci n'emporte pas l'adhésion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem ist das um gekehrte verfahren zulässig.

Francés

ajoutés aux résultats de la se à concurrence des pertes admises en déduction.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und das um europas willen, danke schön!

Francés

cette mise à sac est, n'ayons pas peur des mots, avant tout la conséquence de la politique agricole commune.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich sage das, um zu verdeutlichen, wie die dinge stehen.

Francés

je le dis simplement pour montrer où en sont les choses.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich frage mich, wie das um gottes willen gehen soll?

Francés

ces mesures augmenteraient son prix, ce qui serait désastreux tant pour les consommateurs que pour les agriculteurs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es geht, und ich betone das, um eine aufgabe von gesamt-

Francés

ces derniers jours, le ministre fédéral, dûment mandaté, a engagé les premières discussions à ce sujet

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das um so mehr, als wir uns auf die erweiterung der union zubewegen.

Francés

nous demandons toute fois une dotation financière adéquate pour ces trois pro-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

iv — für den naturschutz ist in erster linie das um weltministerium zuständig.

Francés

il s'agit de la loi sur les règles de police en matière d'écologie, la loi sur le contrôle de la pollution environnementale, la loi sur les zones protégées et la loi sur la forêt (deux textes).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bedeutet das, um es mit dichterworten zu sagen, einen neuen frühling?

Francés

cela signifie-t-il aussi, pour citer le poète: «un nouveau printemps, un son nouveau»?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dafür mache ich das vereinigte königreich, das um dringlichkeit ersucht hat, verantwortlich.

Francés

j'en attribue la faute au royaume-uni qui a demandé l'urgence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gesamtverantwortung für die katastrophenschutzmaßnahmen verbleibt vollständig bei dem land, das um unterstützung ersucht hat.

Francés

le pays qui demande assistance pour faire face à une situation d'urgence conservera l'entière responsabilité des mesures de réaction.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arbeitsprogramm notwendig, das um neue unterprojekte erweitert werden kann" - dr. urs sennhauser

Francés

former un groupe de travail flexible dans lequel

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(3) das um den ausbruch abgegrenzte Überwachungsgebiet erstreckt sich zum teil auf brasilianisches hoheitsgebiet.

Francés

(3) la zone de surveillance du foyer concerne une partie du territoire du brésil.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zusammengesetztes bild das um anzuzeigen dass ein auf einem bilder tragenden medium gespeichertes bild nicht richtig aufgenommen worden ist.

Francés

image composée indiquant qu'une image enregistrée sur un milieu porteur d'images n'a pas été bien enregistrée.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

integrierte schaltung nach anspruch 2, ferner aufweisend ein isolierendes abstandselement, das um die feldplatte herum gebildet ist.

Francés

circuit intégré selon la revendication 2, comprenant en outre une entretoise isolante formée autour de la plaque de champ.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,554,396 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo