Usted buscó: der fluss ist gefährlich (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

der fluss ist gefährlich.

Francés

le fleuve est dangereux.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist gefährlich.

Francés

c' est dangereux.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

das vorgehen der kommission ist gefährlich.

Francés

bien entendu, le système d'intervention ne peut constituer une fin en soi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der fluss ist tief an dieser stelle.

Francés

la rivière est profonde à cet endroit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie heißt der fluss?

Francés

comment s'appelle ce fleuve ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der fluss fließt ins meer.

Francés

ce fleuve se déverse dans la mer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine versehentliche injektion ist gefährlich.

Francés

l’injection accidentelle est dangereuse

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

es ist gefährlich, das zu ignorieren.

Francés

j'ai pour ma part dit quelques mots à ce sujet que je ne répéterai pas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist gefährlich, hier zu schwimmen!

Francés

il est dangereux de nager ici.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der fluss mündet in den pazifik.

Francés

le fleuve débouche dans le pacifique.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist gefährlich, nachts zu schwimmen.

Francés

il est dangereux de nager de nuit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

geizig mit ihnen umgehen ist gefährlich.

Francés

les gérer avec parcimonie serait dangereux.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

das ist doch unsinn, und das ist gefährlich.

Francés

deuxième défi, le coup d'envoi à la préparation de la conférence intergouvernementale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

versehentliche (selbst)injektion ist gefährlich.

Francés

auto-injection accidentelle dangereuse.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

das einatmen von flüssigem stickstoff ist gefährlich.

Francés

l'inhalation de l'azote liquide est dangereuse.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist gefährlich, unbedacht mit elektrizität umzugehen.

Francés

il est dangereux de manipuler l'électricité sans réfléchir.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der interne fluss ist gleich dem niederschlag abzüglich der aktuellen evapotranspiration.

Francés

le flux interne est égal à la précipitation moins l’evapotranspiration réelle.l’apport externe réel est le volume total d’apport réel des rivières et des eaux souterraines venant des territoires voisins.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der fluss kiso wird oft der rhein japans genannt.

Francés

la rivière kiso est souvent appelée le rhin du japon.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist gefährlich für dich, in diesem fluss zu schwimmen.

Francés

c'est dangereux pour toi de nager dans cette rivière.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der fluss, der durch paris fließt, heißt seine.

Francés

le fleuve qui traverse paris s'appelle la seine.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,605,529 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo