Usted buscó: du bist sehr hübsch (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

du bist sehr hübsch

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

»sehr hübsch.

Francés

-- oh! très belle.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du bist beides, sehr hübsch und nett.

Francés

tu es à la fois très mignon et très sympa.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du bist sehr nett.

Francés

tu es très chouette.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist sehr hübsch

Francés

c'est tres jolie

Última actualización: 2015-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist sehr aufgeschlossen.

Francés

tu es très ouvert.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist sehr mutig, oder.

Francés

tu es très courageux, n'est-ce pas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist doof

Francés

vous êtes stupide

Última actualización: 2022-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie sind sehr hübsch, ma'am

Francés

tres jolie madame

Última actualización: 2024-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die braut sah sehr hübsch aus.

Francés

la mariée avait l'air très belle.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist geboren

Francés

mexit

Última actualización: 2020-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das mädchen von nebenan ist sehr hübsch.

Francés

la fille à côté est très belle.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie ist sehr hübsch, wenn auch etwas dürr.

Francés

elle est très mignonne, même si elle est un peu maigre.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»georgiana ist wohl sehr hübsch geworden, bessie?«

Francés

-- georgiana doit être belle, bessie?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch.

Francés

quoi qu'elle porte elle est très jolie.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieses sehr hübsche

Francés

tres jolie

Última actualización: 2023-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sehr hübsches motiv auf dem oberteil.

Francés

le haut est décoré de très jolis motifs.

Última actualización: 2012-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sehr hübscher pyjama aus reiner baumwolle.

Francés

très joli pyjama en pur coton.

Última actualización: 2012-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auch wenn die benutzeroberfläche nicht sehr hübsch ist, lassen die kommentare neben den nachrichten, die von facebook stammen, diee nähe zu den normalen leuten spürbar werden.

Francés

quoique son interface ne soit pas très jolie, des commentaires des internautes de facebook accompagnent les nouvelles, ce qui les rapproche des gens ordinaires.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

elegantes, sehr hübsches kleid aus hochwertiger kunstfaser gefertigt.

Francés

robe élégante et très mignonne en fibre synthétique de haute qualité.

Última actualización: 2012-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ohne zweifel waren sie sehr hübsch, wenn sie mit blühenden blumen bedeckt waren, aber jetzt gegen ende des monats januar boten sie dem auge nur ein bild der winterlichen zerstörung und des traurigen verfalls.

Francés

en été, lorsque la terre était couverte de fleurs, ces petits jardins devaient être charmants à voir; mais à la fin de janvier, tout était gelé, pâle et triste, je frissonnai et je regardai autour de moi.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,448,112 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo