Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das ist eine illusion!
c' est une illusion!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
presenccia – nur eine illusion
presenccia: l'immersion numérique
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich sage: das ist eine illusion.
seulement voilà: des fonds sont nécessaires.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in wirklichkeit ist dies weitgehend eine illusion.
en réalité, c' est largement un trompe-l'oeil.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das ende einer illusion…
la fin d’une illusion…
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vereinigten staaten von europa sind eine illusion.
la cour a même dit que l'article 85 était applicable à l'ensemble du domaine des assurances, et c'est ce qui peut arriver ici demain.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem zusammenhang möchte ich eine illusion zerstreuen.
cela permet de se faire une idée des quantités qui circulent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der konsumentenvorteil läuft gefahr, nur eine illusion zu sein.
l' avantage pour le consommateur risque surtout d' être un avantage illusoire.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die vorgesehene kostenlose rücknahme halte ich für eine illusion.
en effet, la reprise gratuite telle qu'elle est prévue est, à mon avis, un leurre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrichtung zur erzeugung einer illusion
appareil permettant de creer un illusion
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ohne lebendigen und unabhängigen journalismus ist demokratie nur eine illusion.
sans journalisme vivant et indépendant, la démocratie n'est qu'un mirage.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist eine illusion, die unsere bürger allzu oft haben.
nous n'avions pas encore oublié la formule du passé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wäre eine illusion, das soziale vom wirtschaftlichen trennen zu wollen.
vous ne voulez pas en entendre parler.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vorstellung, europa ist ein einziges großes land, ist eine illusion.
l'idée que l'europe est vraiment un seul pays est une illusion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der tat ist es eine illusion, etwas anderes auszuprobieren und vorzutäuschen.
stavrou (ppe). — (gr) je voudrais savoir si nous discutons de la question de m. gerontopoulos, que j'ai remplacé, ou d'une autre question.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist eine illusion zu glauben, daß ohne dies freie grenzen möglich sind.
nous pensons que cela devrait être organisé de manière à ce que le citoyen puisse s'adresser à un seul endroit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist eine illusion zu glauben, man könne ein den produktiven investitionen förderliches
la communauté devrait notamment procéder, d'ici à 1990. à des investissements de diversification des sources d'énergie et d'économies d'éner
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wäre allerdings eine illusion anzunehmen, daß diese evolution leicht vonstatten geht.
c'est donc toute la tradition de contrôle administratif français qui se trouve ainsi remise en cause.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn es wäre eine illusion zu glauben, wir könnten offene grenzen ohne das haben.
nous en félicitons le rapporteur, m. lyndon harrison.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist auch richtig, daß das streben nach einer drogenfreien gesellschaft eine illusion darstellt.
par ailleurs, il est exact que de rêver à une société où les drogues auraient disparu est illusoire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: