Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
trägerelement für die eingriffsglieder eines kurvengetriebes eines antriebes für entnahmeelemente in einer etikettierstation sowie mit einem trägerelement ausgerüstete etikettierstation
support pour les suiveurs d'un entraínement à came pour élément preneur d'un poste d'étiquetage, ains que poste d'étiquetage équipé d'un tel support
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
etikettierstation nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sämtliche eingriffsglieder (26,27,28,29) teilweise außerhalb der gangpolkurve liegen.
poste d'étiquetage selon la revendication 1, caractérisé en ce que l'ensemble des pièces de contact (26, 27, 28, 29) est en partie hors de la courbe développée.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verschluß nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß an beiden der genannten ersten und zweiten seitlichen kanten eingriffsglieder in form der genannten biegsamen zungen (19, 19a) befestigt sind.
fermeture selon la revendication 1 ou 2, caractérisée en ce qu'à la fois lesdits premier et troisième bords latéraux ont des organes d'insertion qui leur sont fixés, sous la forme desdites languettes pliables (19, 19a).
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. etikettiermaschine nach anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die axialführung (32,33) aus einer axialnut (33) und einem eingriffsglied (32) besteht.
etiqueteuse selon la revendication 3, caractérisée en ce que le guidage axial (32, 33) est constitué d'une rainure axiale (33) et d'un organe de prise (32). 5.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: