Usted buscó: gelästert (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

gelästert

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

in äußerster arroganz ihm gegenüber, und ihr habt nachts dagegen gelästert.

Francés

s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn "eurethalben wird gottes name gelästert unter den heiden", wie geschrieben steht.

Francés

car le nom de dieu est à cause de vous blasphémé parmi les païens, comme cela est écrit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

denn er hat über seine sünde noch gelästert; er treibt spott unter uns und macht seiner reden viel wider gott.

Francés

car il ajoute à ses fautes de nouveaux péchés; il bat des mains au milieu de nous, il multiplie ses paroles contre dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er hat den namen gottes gelästert. – zur geldstrafe die thibaude, zur buße den gieffroy verdammt! zur buße alle beide!

Francés

il a maugréé le nom du père. À l’amende, la thibaude ! à l’amende, le gieffroy ! à l’amende tous les deux !

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er wurde am 12. september 2010 verhaftet. man wirft ihm vor, in seinen blog-beiträgen den propheten beleidigt und gott gelästert zu haben.

Francés

il a été arrêté le 12 septembre 2010 pour "offense au prophète" et "inimitié à l'égard de dieu" dans ses billets de blog.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

darum rede, du menschenkind, mit dem hause israel und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: eure väter haben mich noch weiter gelästert und mir getrotzt.

Francés

c`est pourquoi parle à la maison d`israël, fils de l`homme, et dis-leur: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: vos pères m`ont encore outragé, en se montrant infidèles à mon égard.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da kamen die zwei losen buben und stellten sich vor ihn und zeugten wider naboth vor dem volk und sprachen: naboth hat gott und den könig gelästert. da führten sie ihn vor die stadt hinaus und steinigten ihn, daß er starb.

Francés

les deux méchants hommes vinrent se mettre en face de lui, et ces méchants hommes déposèrent ainsi devant le peuple contre naboth: naboth a maudit dieu et le roi! puis ils le menèrent hors de la ville, ils le lapidèrent, et il mourut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber wie tut man mir jetzt allhier! spricht der herr. mein volk wird umsonst hingerafft; seine herrscher machen eitel heulen, spricht der herr, und mein name wird immer täglich gelästert.

Francés

et maintenant, qu`ai-je à faire, dit l`Éternel, quand mon peuple a été gratuitement enlevé? ses tyrans poussent des cris, dit l`Éternel, et toute la durée du jour mon nom est outragé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es werden auch gebückt zu dir kommen, die dich unterdrückt haben; und alle; die dich gelästert haben, werden niederfallen zu deinen füßen und werden dich nennen eine stadt des herrn, ein zion des heiligen in israel.

Francés

les fils de tes oppresseurs viendront s`humilier devant toi, et tous ceux qui te méprisaient se prosterneront à tes pieds; ils t`appelleront ville de l`Éternel, sion du saint d`israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,378,257 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo