Usted buscó: gut sichtbar : (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

gut sichtbar :

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

gut sichtbar gekennzeichnet sein;

Francés

il en est de même pour les locaux de repos, les vestiaires et les douches, qui seront également pourvus de ce type de facilités.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das logo im nackenbereich gut sichtbar eingestickt.

Francés

le logo dans le cou est brodé et bien visible.

Última actualización: 2013-02-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die gefahrenbereiche müssen gut sichtbar gekennzeichnet sein.

Francés

les zones de danger doivent être signalées de manière bien visible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1, 2 und 3 des frachtbriefs cim gut sichtbar an:

Francés

le bureau de départ appose, de façon apparente, dans la case réservée à la douane des exemplaires 1, 2 et 3 de la lettre de voiture clm:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

nicht brennbare technische textilien, die gut sichtbar sind

Francés

textiles techniques "non-feu", presentant des caracteristiques de "haute visibilite"

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

anhand des entwässerungsschachts ist die ursprüngliche terrainhöhe gut sichtbar

Francés

sur la base du puits de drainage, la hauteur du terrain d'origine est clairement visible.

Última actualización: 2017-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die notsignalhebel müssen vor der benutzung gut sichtbar verplombt sein.

Francés

les poignées de signal d’alarme doivent être plombées de façon clairement visible.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieses ist gut sichtbar, leicht lesbar und unzerstörbar anzubringen.

Francés

ce symbole est à apposer sur les dispositifs de manière bien visible et indélébile.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

2. die kokille ist während des gießens gut sichtbar und zugänglich.

Francés

2) bonne visibilité et accès aisé à la lingotière.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ce-kennzeichen ist gut sichtbar, leserlich und dauerhaft anzubringen.

Francés

le marquage ce est apposé de façon visible, lisible et indélébile.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er muß auf jeden fall gut sichtbar, deutlich lesbar und unverwischbar sein.

Francés

il doit, en tout état de cause, être facilement visible, claire­ment lisible et indélébile.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in jedem fall wird sie gut sichtbar, deutlich lesbar und unverwischbar angebracht.

Francés

elle figure dans tous les cas de manière à être facilement visible, clairement lisible et indélébile.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dendritische gefüge von stählen lassen sich nicht immer gut sichtbar machen.

Francés

malgré un plus grand coefficient de diffusion de l'oxygène, les teneurs dépassent considérablement les grandeurs valables pour la solidification d'équilibre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die ce-kennzeichnung wird gut sichtbar, leserlich und dauerhaft auf der psa angebracht.

Francés

le marquage ce est apposé de manière visible, lisible et indélébile sur l’epi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die angabe ist auf jeden fall gut sichtbar, deutlich lesbar und haltbar anzubringen.

Francés

sauf exception, seules des substances ou des préparations aromatisantes naturelles peuvent être utilisées comme aromatisants. 4.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in diesem raum ist eine anleitung für die erste hilfe bei unfällen gut sichtbar auszuhängen.

Francés

les consignes sur les premiers soins à dispenser en cas d'accident doivent être affichées bien visible ment dans ce local.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ist besonders gut sichtbar an den unterschiedlichen beschäftigtenzahlen dieser beiden größten wirtschaftsgebiete der welt.

Francés

en effet, l'abattoir le plus septentrional se trouve à skara et, sur le plan économique, rien ne justifie le transport des poules pondeuses jusqu'à l'abattoir si celles-ci sont élevées au nord du gästrikland.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mit dieser anordnung wird eine staubflussanzeige geschaffen, die gut sichtbar und ergonomisch günstig angeordnet ist.

Francés

ce système permet de produire un système de visualisation du flux de poussières, bien visible et aménagé de manière avantageuse sur le plan ergonomique.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

nach der einbauprüfung beim ersteinbau wird am fahrzeug auf oder neben dem kontrollgerät gut sichtbar ein einbauschild angebracht.

Francés

une plaquette d'installation bien visible est fixée sur le véhicule à proximité de l'appareil, ou sur l'appareil même, après la vérification lors de la première installation.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

3. der vollkommen neue und außerordentliche charakterdes laufenden politischen projekts wird in besagtem kohäsionsbericht gut sichtbar.

Francés

À cet égard, le modèle de partenariat mis en place parl’irlande, qui prévoyait une consultation avec le patronat,les représentants des syndicats et d’autres groupes d’intérêt, s’est révélé très utile.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,736,273 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo