Usted buscó: hinaufgeht (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

hinaufgeht

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

und die grenze der amoriter war, da man nach akrabbim hinaufgeht, von dem fels an und weiter hinauf.

Francés

le territoire des amoréens s`étendait depuis la montée d`akrabbim, depuis séla, et en dessus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und suppim und hosa gegen abend bei dem tor salecheth, da man die straße hinaufgeht, da eine hut neben der andern steht.

Francés

le côté de l`occident échut à schuppim et à hosa, avec la porte schalléketh, sur le chemin montant: une garde était vis-à-vis de l`autre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der bildungsabschluss ist eine der wichtigsten erklärenden variablen. wir stellen fest, dass das unterstützungsniveau der eu-mitgliedschaft mit der bildung hinaufgeht.

Francés

le niveau d'instruction est l'un des facteurs sociodémographiques les plus importants quand il s'agit d'expliquer le soutien à l'union européenne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und herauswärts zur seite, da man hinaufgeht zum tor gegen mitternacht, standen auch zwei tische und an der andern seite unter der halle des tors auch zwei tische.

Francés

a l`un des côtés extérieurs par où l`on montait, à l`entrée de la porte septentrionale, il y avait deux tables; et à l`autre côté, vers le vestibule de la porte, il y avait deux tables.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sie sprachen: siehe, es ist ein jahrfest des herrn zu silo, das mitternachtwärts liegt von beth-el, gegen der sonne aufgang von der straße, da man hinaufgeht von beth-el gen sichem, und mittagswärts liegt von lebona.

Francés

et ils dirent: voici, il y a chaque année une fête de l`Éternel à silo, qui est au nord de béthel, à l`orient de la route qui monte de béthel, à sichem, et au midi de lebona.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,934,523 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo