Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und die grenze der amoriter war, da man nach akrabbim hinaufgeht, von dem fels an und weiter hinauf.
le territoire des amoréens s`étendait depuis la montée d`akrabbim, depuis séla, et en dessus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und suppim und hosa gegen abend bei dem tor salecheth, da man die straße hinaufgeht, da eine hut neben der andern steht.
le côté de l`occident échut à schuppim et à hosa, avec la porte schalléketh, sur le chemin montant: une garde était vis-à-vis de l`autre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der bildungsabschluss ist eine der wichtigsten erklärenden variablen. wir stellen fest, dass das unterstützungsniveau der eu-mitgliedschaft mit der bildung hinaufgeht.
le niveau d'instruction est l'un des facteurs sociodémographiques les plus importants quand il s'agit d'expliquer le soutien à l'union européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und herauswärts zur seite, da man hinaufgeht zum tor gegen mitternacht, standen auch zwei tische und an der andern seite unter der halle des tors auch zwei tische.
a l`un des côtés extérieurs par où l`on montait, à l`entrée de la porte septentrionale, il y avait deux tables; et à l`autre côté, vers le vestibule de la porte, il y avait deux tables.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und sie sprachen: siehe, es ist ein jahrfest des herrn zu silo, das mitternachtwärts liegt von beth-el, gegen der sonne aufgang von der straße, da man hinaufgeht von beth-el gen sichem, und mittagswärts liegt von lebona.
et ils dirent: voici, il y a chaque année une fête de l`Éternel à silo, qui est au nord de béthel, à l`orient de la route qui monte de béthel, à sichem, et au midi de lebona.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: