Usted buscó: ich verstehe nie warum (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

ich verstehe nie warum

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

ich verstehe nicht, warum.

Francés

et je ne comprends pas pourquoi.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich verstehe

Francés

ou est toi

Última actualización: 2023-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe.

Francés

système: je comprends.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»ich verstehe.

Francés

-- je comprends.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe dich.

Francés

je te comprends.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe nicht

Francés

je ne comprends pas

Última actualización: 2014-10-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe sie also.

Francés

il faut mettre fin à cet état de fait.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe kein deutsch

Francés

et faut faire quoi pour avoir un accent allemand

Última actualización: 2022-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe nicht, warum sie meinen account löschen

Francés

je comprends pas pourquoi on a supprimer mon compte

Última actualización: 2012-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe das nicht!

Francés

on parle d'ailleurs de culture du débat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe es nicht."

Francés

cela me dépasse."

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

"ich verstehe es nicht!

Francés

« je ne comprends pas !

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich verstehe deine sprache.

Francés

je comprends ta langue.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe daher auch nicht, warum er nicht zurückgezogen wird.

Francés

il se félicite de l'accord auquel les partenaires sociaux sont parvenus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum.

Francés

je me sens bizarre aujourd'hui et je ne comprends pas pourquoi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe nicht, warum die politik gegen kuba anders sein soll.

Francés

de même, il faudrait que notre communauté prenne le relais de la défunte union soviétique dans l'aide que quémande ce pays ruiné par presqu'un tiers de siècle d'échecs de gestion socialiste et par la folie de ses dirigeants.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe nicht, warum man nicht alle diese verordnungsprobleme gelöst hat.

Francés

ce sont là les objectifs visés par les amendements présentés en mon nom.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ruft bei mir besorgnis hervor, aber ich verstehe, warum so vorgegangen wird.

Francés

nous comptons naturellement aussi que le parlement adoptera les propositions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe überhaupt nicht warum man im rat diese möglichkeit blockieren wollte.

Francés

le parlement a demandé, à maintes reprises, des indications précises sur les bases juridiques et sur la programmation du travail interinstitutionnel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich verstehe jetzt etwas besser, warum die antwort auf sich warten lässt.

Francés

je comprends mieux maintenant pourquoi je n' ai pas reçu de réponse.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,943,945 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo