Usted buscó: interventionistisch (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

interventionistisch

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

sie ist weder interventionistisch noch protektionistisch.

Francés

elle n'est ni interventionniste ni protectionniste.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach meinem dafürhalten war die eu zu interventionistisch.

Francés

l'union européenne a souvent été trop interventionniste à mon goût.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch die rechtsnormen dürfen nicht interventionistisch oder dirigistisch sein.

Francés

mais les normes juridiques ne doivent être ni interventionnistes ni dirigistes.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese politik ist offen und nicht-interventionistisch angelegt.

Francés

l'ocde a fait des pronostics qui indiquent que les niveaux de prix des produits agricoles sont en augmentation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die länder vervollständigen diese instrumente ihrerseits durch stärker interventionistisch gekennzeichnete maßnahmen.

Francés

les «länder», pour leur part, complètent ces dispositifs par des actions au caractère plus interventionniste.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dagegen hielt der redner eine gemeinsame industriepolitik für unannehmbar, wenn diese interventionistisch und dirigi

Francés

enfin, en ce qui concerne l'amélioration des informations aux épargnants, m. tugendhat a rappelé l'intérêt que la commission porte à l'étude de mesures visant la sauvegarde de l'épargne des catégories les plus modestes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die industriepolitik in der europäischen union darf nicht interventionistisch sein, sie muß den unternehmen die initiative überlassen.

Francés

3.8 le comité est conscient des difficultés qu'il y a à maintenir une application rigoureuse des règles tout en favorisant la croissance structurelle et productive de tue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die stärkere private beteiligung an investitionen im eisenbahnsektor beschleunigte den fortschritt in einem traditionell interventionistisch geprägten bereich.

Francés

une participation plus importante du secteur privé dans les investissements ferroviaires est le signe d'un progrès dans ce domaine, traditionnellement caractérisé par l'interventionnisme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er betonte, daß die kommission sozialpolitik nicht länger interventionistisch und über die köpfe der sozialpartner hinweg betreiben dürfe.

Francés

la commission, souligne-t-il ensuite, doit s'écarter de la politique sociale volontariste et interventionniste qu'elle a traditionnellement poursuivie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir müssen unbedingt reagieren, in diesem fall wachsam bleiben, ohne deswegen interventionistisch zu wer den um jeden preis.

Francés

aucune consultation, aucune information, aucune considération!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese befürchtung gründet sich auf der tatsache, dass eine interventionistisch orientierte wirtschaftspolitik erwiesenermaßen mehr detailinformationen benötigt als eine mehr ordnungspolitisch orientierte wirtschaftspolitik.

Francés

cette crainte se fonde sur le fait qu'une politique visant l'intervention a besoin, comme le montre l'expérience, de davantage d'informations détaillées qu'une politique davantage axée sur la réglementation de l'économie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben sehr weitreichende kompetenzen im gesundheitsbereich, und das sollten wir unverzüglich in ein massives wirtschaftliches auf bauprogramm leiten, das grundlegend interventionistisch ist.

Francés

nous avons un énorme pouvoir dans le domaine de la santé et ce pouvoir devrait s'orienter vers un programme de redressement économique immédiat et de grande envergure, essentiellement interventionniste.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der grundtenor der stellungnahme sollte weniger interventionistisch sein, denn die europäische union müsse im bereich der informations­gesellschaft ebenso entwickelt sein wie in jedem beliebigen anderen bereich.

Francés

l'avis devrait avoir un esprit moins interventionniste, car l'union européenne doit être aussi développée dans le domaine de la société de l'information que dans n'importe quel autre domaine.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesen vorlagen wird die grundlegende rolle der wettbewerbspolitik unterstrichen. die industriepolitik der europäischen union darf nicht interventionistisch sein, sondern muß vielmehr den unternehmen die initiative überlassen.

Francés

on ne peut parler de véritable marché intérieur alors que, dans la vie quotidienne, les entreprises et le citoyen communautaire sont confrontés uniquement à des entreprises nationales pour assurer certaines de leurs préoccupations essentielles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezüglich des referenzpreises für gefrorenen thunfisch - wobei sie wissen, daß ich in diesen fragen nicht sehr interventionistisch bin - beträgt der festgelegte preis 850 ecu pro tonne weißer thunfisch von mehr als 10 kg.

Francés

une seule observation s'impose toutefois: le régime des pensions de retraite présente encore des lacunes et nous devons rappeler aux etats membres que deux tiers de l'ensemble des cotisations sont à leur charge.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die förderung der wirtschaftsbeziehungen zwischen europäischen unternehmen und firmen in partnerländern -insbesondere privaten kmu - gilt als eine form der hilfe, die nur so interventionistisch wie nötig ist, aber große katalysatorwirkung entfaltet.

Francés

la promotion des liens économiques entre les entreprises européennes et celles de pays partenaires, particulièrement des pme du secteur privé, est considérée comme une forme d'assistance très peu interventionniste, faisant office de catalyseur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

'der staat sollte eine fördernde und keine interventionistische rolle spielen.'

Francés

il devrait également soutenir financièrement le développement d'entreprise, les petites entreprises et les secteurs vulnérables.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,805,551 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo