Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie ist weder interventionistisch noch protektionistisch.
elle n'est ni interventionniste ni protectionniste.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach meinem dafürhalten war die eu zu interventionistisch.
l'union européenne a souvent été trop interventionniste à mon goût.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doch die rechtsnormen dürfen nicht interventionistisch oder dirigistisch sein.
mais les normes juridiques ne doivent être ni interventionnistes ni dirigistes.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
diese politik ist offen und nicht-interventionistisch angelegt.
l'ocde a fait des pronostics qui indiquent que les niveaux de prix des produits agricoles sont en augmentation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die länder vervollständigen diese instrumente ihrerseits durch stärker interventionistisch gekennzeichnete maßnahmen.
les «länder», pour leur part, complètent ces dispositifs par des actions au caractère plus interventionniste.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dagegen hielt der redner eine gemeinsame industriepolitik für unannehmbar, wenn diese interventionistisch und dirigi
enfin, en ce qui concerne l'amélioration des informations aux épargnants, m. tugendhat a rappelé l'intérêt que la commission porte à l'étude de mesures visant la sauvegarde de l'épargne des catégories les plus modestes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die industriepolitik in der europäischen union darf nicht interventionistisch sein, sie muß den unternehmen die initiative überlassen.
3.8 le comité est conscient des difficultés qu'il y a à maintenir une application rigoureuse des règles tout en favorisant la croissance structurelle et productive de tue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die stärkere private beteiligung an investitionen im eisenbahnsektor beschleunigte den fortschritt in einem traditionell interventionistisch geprägten bereich.
une participation plus importante du secteur privé dans les investissements ferroviaires est le signe d'un progrès dans ce domaine, traditionnellement caractérisé par l'interventionnisme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er betonte, daß die kommission sozialpolitik nicht länger interventionistisch und über die köpfe der sozialpartner hinweg betreiben dürfe.
la commission, souligne-t-il ensuite, doit s'écarter de la politique sociale volontariste et interventionniste qu'elle a traditionnellement poursuivie.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir müssen unbedingt reagieren, in diesem fall wachsam bleiben, ohne deswegen interventionistisch zu wer den um jeden preis.
aucune consultation, aucune information, aucune considération!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese befürchtung gründet sich auf der tatsache, dass eine interventionistisch orientierte wirtschaftspolitik erwiesenermaßen mehr detailinformationen benötigt als eine mehr ordnungspolitisch orientierte wirtschaftspolitik.
cette crainte se fonde sur le fait qu'une politique visant l'intervention a besoin, comme le montre l'expérience, de davantage d'informations détaillées qu'une politique davantage axée sur la réglementation de l'économie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir haben sehr weitreichende kompetenzen im gesundheitsbereich, und das sollten wir unverzüglich in ein massives wirtschaftliches auf bauprogramm leiten, das grundlegend interventionistisch ist.
nous avons un énorme pouvoir dans le domaine de la santé et ce pouvoir devrait s'orienter vers un programme de redressement économique immédiat et de grande envergure, essentiellement interventionniste.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der grundtenor der stellungnahme sollte weniger interventionistisch sein, denn die europäische union müsse im bereich der informationsgesellschaft ebenso entwickelt sein wie in jedem beliebigen anderen bereich.
l'avis devrait avoir un esprit moins interventionniste, car l'union européenne doit être aussi développée dans le domaine de la société de l'information que dans n'importe quel autre domaine.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesen vorlagen wird die grundlegende rolle der wettbewerbspolitik unterstrichen. die industriepolitik der europäischen union darf nicht interventionistisch sein, sondern muß vielmehr den unternehmen die initiative überlassen.
on ne peut parler de véritable marché intérieur alors que, dans la vie quotidienne, les entreprises et le citoyen communautaire sont confrontés uniquement à des entreprises nationales pour assurer certaines de leurs préoccupations essentielles.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bezüglich des referenzpreises für gefrorenen thunfisch - wobei sie wissen, daß ich in diesen fragen nicht sehr interventionistisch bin - beträgt der festgelegte preis 850 ecu pro tonne weißer thunfisch von mehr als 10 kg.
une seule observation s'impose toutefois: le régime des pensions de retraite présente encore des lacunes et nous devons rappeler aux etats membres que deux tiers de l'ensemble des cotisations sont à leur charge.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die förderung der wirtschaftsbeziehungen zwischen europäischen unternehmen und firmen in partnerländern -insbesondere privaten kmu - gilt als eine form der hilfe, die nur so interventionistisch wie nötig ist, aber große katalysatorwirkung entfaltet.
la promotion des liens économiques entre les entreprises européennes et celles de pays partenaires, particulièrement des pme du secteur privé, est considérée comme une forme d'assistance très peu interventionniste, faisant office de catalyseur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'der staat sollte eine fördernde und keine interventionistische rolle spielen.'
il devrait également soutenir financièrement le développement d'entreprise, les petites entreprises et les secteurs vulnérables.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: