検索ワード: interventionistisch (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

interventionistisch

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

sie ist weder interventionistisch noch protektionistisch.

フランス語

elle n'est ni interventionniste ni protectionniste.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach meinem dafürhalten war die eu zu interventionistisch.

フランス語

l'union européenne a souvent été trop interventionniste à mon goût.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

doch die rechtsnormen dürfen nicht interventionistisch oder dirigistisch sein.

フランス語

mais les normes juridiques ne doivent être ni interventionnistes ni dirigistes.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

diese politik ist offen und nicht-interventionistisch angelegt.

フランス語

l'ocde a fait des pronostics qui indiquent que les niveaux de prix des produits agricoles sont en augmentation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die länder vervollständigen diese instrumente ihrerseits durch stärker interventionistisch gekennzeichnete maßnahmen.

フランス語

les «länder», pour leur part, complètent ces dispositifs par des actions au caractère plus interventionniste.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dagegen hielt der redner eine gemeinsame industriepolitik für unannehmbar, wenn diese interventionistisch und dirigi

フランス語

enfin, en ce qui concerne l'amélioration des informations aux épargnants, m. tugendhat a rappelé l'intérêt que la commission porte à l'étude de mesures visant la sauvegarde de l'épargne des catégories les plus modestes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die industriepolitik in der europäischen union darf nicht interventionistisch sein, sie muß den unternehmen die initiative überlassen.

フランス語

3.8 le comité est conscient des difficultés qu'il y a à maintenir une application rigoureuse des règles tout en favorisant la croissance structurelle et productive de tue.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die stärkere private beteiligung an investitionen im eisenbahnsektor beschleunigte den fortschritt in einem traditionell interventionistisch geprägten bereich.

フランス語

une participation plus importante du secteur privé dans les investissements ferroviaires est le signe d'un progrès dans ce domaine, traditionnellement caractérisé par l'interventionnisme.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er betonte, daß die kommission sozialpolitik nicht länger interventionistisch und über die köpfe der sozialpartner hinweg betreiben dürfe.

フランス語

la commission, souligne-t-il ensuite, doit s'écarter de la politique sociale volontariste et interventionniste qu'elle a traditionnellement poursuivie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir müssen unbedingt reagieren, in diesem fall wachsam bleiben, ohne deswegen interventionistisch zu wer den um jeden preis.

フランス語

aucune consultation, aucune information, aucune considération!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese befürchtung gründet sich auf der tatsache, dass eine interventionistisch orientierte wirtschaftspolitik erwiesenermaßen mehr detailinformationen benötigt als eine mehr ordnungspolitisch orientierte wirtschaftspolitik.

フランス語

cette crainte se fonde sur le fait qu'une politique visant l'intervention a besoin, comme le montre l'expérience, de davantage d'informations détaillées qu'une politique davantage axée sur la réglementation de l'économie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir haben sehr weitreichende kompetenzen im gesundheitsbereich, und das sollten wir unverzüglich in ein massives wirtschaftliches auf bauprogramm leiten, das grundlegend interventionistisch ist.

フランス語

nous avons un énorme pouvoir dans le domaine de la santé et ce pouvoir devrait s'orienter vers un programme de redressement économique immédiat et de grande envergure, essentiellement interventionniste.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der grundtenor der stellungnahme sollte weniger interventionistisch sein, denn die europäische union müsse im bereich der informations­gesellschaft ebenso entwickelt sein wie in jedem beliebigen anderen bereich.

フランス語

l'avis devrait avoir un esprit moins interventionniste, car l'union européenne doit être aussi développée dans le domaine de la société de l'information que dans n'importe quel autre domaine.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in diesen vorlagen wird die grundlegende rolle der wettbewerbspolitik unterstrichen. die industriepolitik der europäischen union darf nicht interventionistisch sein, sondern muß vielmehr den unternehmen die initiative überlassen.

フランス語

on ne peut parler de véritable marché intérieur alors que, dans la vie quotidienne, les entreprises et le citoyen communautaire sont confrontés uniquement à des entreprises nationales pour assurer certaines de leurs préoccupations essentielles.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bezüglich des referenzpreises für gefrorenen thunfisch - wobei sie wissen, daß ich in diesen fragen nicht sehr interventionistisch bin - beträgt der festgelegte preis 850 ecu pro tonne weißer thunfisch von mehr als 10 kg.

フランス語

une seule observation s'impose toutefois: le régime des pensions de retraite présente encore des lacunes et nous devons rappeler aux etats membres que deux tiers de l'ensemble des cotisations sont à leur charge.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die förderung der wirtschaftsbeziehungen zwischen europäischen unternehmen und firmen in partnerländern -insbesondere privaten kmu - gilt als eine form der hilfe, die nur so interventionistisch wie nötig ist, aber große katalysatorwirkung entfaltet.

フランス語

la promotion des liens économiques entre les entreprises européennes et celles de pays partenaires, particulièrement des pme du secteur privé, est considérée comme une forme d'assistance très peu interventionniste, faisant office de catalyseur.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

'der staat sollte eine fördernde und keine interventionistische rolle spielen.'

フランス語

il devrait également soutenir financièrement le développement d'entreprise, les petites entreprises et les secteurs vulnérables.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,760,896,518 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK