Usted buscó: möchten wir gerne wie folgt stellung nehmen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

möchten wir gerne wie folgt stellung nehmen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

deshalb ist dazu wie folgt stellung zu nehmen.

Francés

il convient donc de faire à cet égard les observations suivantes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nimmt wie folgt stellung:

Francés

a adoptÉ le prÉsent avis:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus irischer sicht möchte ich dazu wie folgt stellung nehmen.

Francés

je ferai les commentaires suivants, me situant dans la perspective irlandaise.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

c hat wie folgt stellung genommen:

Francés

c a présenté les observations suivantes:

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der ausschuss nimmt wie folgt stellung:

Francés

conclusion le comité est d'avis que :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

louis michel nahm wie folgt stellung:

Francés

louis michel a déclaré: «

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission nimmt hierzu wie folgt stellung:

Francés

la commission répond dans les termes suivants :

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(14) profibra hat wie folgt stellung genommen:

Francés

(14) on peut résumer comme suit les observations de profibra.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ewsa nimmt daher zum weißbuch wie folgt stellung:

Francés

le cese adopte donc au sujet du livre blanc la position suivante :

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eu-handelskommissar pascal lamy nahm wie folgt stellung: "

Francés

pascal lamy, commissaire européen responsable du commerce a déclaré: «

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die umweltkommissarin margot wallström nahm hierzu wie folgt stellung:

Francés

margot wallström, commissaire à l'environnement, a commenté la décision en ces termes : «

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im einzelnen nimmt die kommission zu den abänderungen wie folgt stellung:

Francés

plus spécifiquement, la commission adopte la position suivante sur chaque amendement:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu den vom parlament vorgeschlagenen abänderungen nimmt die kommission wie folgt stellung.

Francés

la position de la commission concernant les amendements adoptés par le parlement est exposée ci-après.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

der ausschuß würdigt die umfassende analyse, die in dem grünbuch vorgenommen wurde, und möchte dazu wie folgt stellung nehmen:

Francés

le ces approuve l'analyse détaillée présentée dans le livre vert et émet les commentaires suivants :

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das für wettbewerb zuständige kommissionsmitglied mario monti nahm wie folgt stellung:

Francés

le commissaire à la concurrence mario monti a déclaré : «

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission nimmt zu den vom europäischen parlament angenommenen abänderungen wie folgt stellung:

Francés

la position de la commission est la suivante en ce qui concerne les amendements adoptés par le parlement européen:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das parlament hat eine abänderung beschlossen, zu der die kommission wie folgt stellung nimmt:

Francés

la commission rend ci-après son avis sur l'amendement proposé par le parlement.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausschuß nimmt zu den einzelnen vorschlägen der kommission u. a. wie folgt stellung:

Francés

— l'application de la directive devrait se faire au niveau où prend place le processus décisionnel;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beschwerde wurde an die kommission weitergeleitet,die zur beschwerde im wesentlichen wie folgt stellung nahm:

Francés

4.2le président de l’iue souligne que,en vingt-cinq années d’existence,l’iue n’avaitjamais été accusé d’avoir rejeté une candidature pour des motifs raciaux et qu’il faitentière confiance au jugement scientifique des professeurs en la matière.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der eu-kommissar für erweiterung und europäische nachbarschaftspolitik, Štefan füle, nahm wie folgt stellung:

Francés

m. Štefan füle, commissaire européen chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, s'est quant à lui exprimé en ces termes:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,989,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo