Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
deshalb ist dazu wie folgt stellung zu nehmen.
il convient donc de faire à cet égard les observations suivantes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nimmt wie folgt stellung:
a adoptÉ le prÉsent avis:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aus irischer sicht möchte ich dazu wie folgt stellung nehmen.
je ferai les commentaires suivants, me situant dans la perspective irlandaise.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c hat wie folgt stellung genommen:
c a présenté les observations suivantes:
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
der ausschuss nimmt wie folgt stellung:
conclusion le comité est d'avis que :
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
louis michel nahm wie folgt stellung: „
louis michel a déclaré: «
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission nimmt hierzu wie folgt stellung:
la commission répond dans les termes suivants :
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(14) profibra hat wie folgt stellung genommen:
(14) on peut résumer comme suit les observations de profibra.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der ewsa nimmt daher zum weißbuch wie folgt stellung:
le cese adopte donc au sujet du livre blanc la position suivante :
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu-handelskommissar pascal lamy nahm wie folgt stellung: "
pascal lamy, commissaire européen responsable du commerce a déclaré: «
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
die umweltkommissarin margot wallström nahm hierzu wie folgt stellung: „
margot wallström, commissaire à l'environnement, a commenté la décision en ces termes : «
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
im einzelnen nimmt die kommission zu den abänderungen wie folgt stellung:
plus spécifiquement, la commission adopte la position suivante sur chaque amendement:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zu den vom parlament vorgeschlagenen abänderungen nimmt die kommission wie folgt stellung.
la position de la commission concernant les amendements adoptés par le parlement est exposée ci-après.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
der ausschuß würdigt die umfassende analyse, die in dem grünbuch vorgenommen wurde, und möchte dazu wie folgt stellung nehmen:
le ces approuve l'analyse détaillée présentée dans le livre vert et émet les commentaires suivants :
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das für wettbewerb zuständige kommissionsmitglied mario monti nahm wie folgt stellung: “
le commissaire à la concurrence mario monti a déclaré : «
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission nimmt zu den vom europäischen parlament angenommenen abänderungen wie folgt stellung:
la position de la commission est la suivante en ce qui concerne les amendements adoptés par le parlement européen:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das parlament hat eine abänderung beschlossen, zu der die kommission wie folgt stellung nimmt:
la commission rend ci-après son avis sur l'amendement proposé par le parlement.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der ausschuß nimmt zu den einzelnen vorschlägen der kommission u. a. wie folgt stellung:
— l'application de la directive devrait se faire au niveau où prend place le processus décisionnel;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die beschwerde wurde an die kommission weitergeleitet,die zur beschwerde im wesentlichen wie folgt stellung nahm:
4.2le président de l’iue souligne que,en vingt-cinq années d’existence,l’iue n’avaitjamais été accusé d’avoir rejeté une candidature pour des motifs raciaux et qu’il faitentière confiance au jugement scientifique des professeurs en la matière.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der eu-kommissar für erweiterung und europäische nachbarschaftspolitik, Štefan füle, nahm wie folgt stellung:
m. Štefan füle, commissaire européen chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, s'est quant à lui exprimé en ces termes:
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: