Usted buscó: mindestgrenze (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

mindestgrenze

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

gibt es eine mindestgrenze?

Francés

existe-t-il un seuil minimal?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kommen eine bestimmte mindestgrenze übersteigt.

Francés

innovation: politiques et pratiques

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf die mindestgrenze findet absatz 3 anwendung.

Francés

opérations sur parts d'organismes de placement collectif

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

finanzielle mittel unterhalb einer gesetzlichen mindestgrenze.

Francés

avoir des ressources inférieures au minimum prescrit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die 5%-mindestgrenze ist anfang 1989 abgeschafft worden.

Francés

le seuil de 5% a été supprimé au début de 1989.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von den frauen liegen 65% weit unter dieser mindestgrenze.

Francés

nous pourrions citer d'autres exemples.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der zinssatz auf die einlagenfazilität stellt eine mindestgrenze für den tagesgeldsatz dar.

Francés

il accorde également une plus grande tolérance dans la mise en œuvre de la procédure concernant les déficits excessifs (voir le point 3 ciaprès).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kaufkraft von alleinstehenden mit einkommen über der mindestgrenze wird 1991 leicht abnehmen.

Francés

cependant, le pouvoir d'achat des personnes seules bénéficiaires d'une allocation au-dessus du niveau minimum diminuera légèrement en 1991.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in polen gibt es eine mindestgrenze für entschädigungen, die an den mindestlohn geknüpft ist.

Francés

en effet, une évaluation sera réalisée lors d’un sommet qui se tiendra à la fin de l’année, afin de constater si les progrès escomptés ont bien été accomplis.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die rechts- und verwaltungsvorschriften über ergänzungsleistungen bei unter der mindestgrenze liegenden renten.

Francés

dispositions législatives et réglementaires concernant les compléments aux pensions inférieures à la prestation minimale.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese situation kann entstehen, weil die besteuerungsfreigrenze nie driger ist als die mindestgrenze für genehmigungen.

Francés

cette taxe peut être considérée comme un dédommagement pour les effets extérieurs néfastes de tout nouveau projet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in deutschland sind beschäftigungsverhältnisse entstanden, bei denen die wochenarbeitszeit unter der sozialabgabepflichtigen mindestgrenze liegt.

Francés

ces accords sont soumis à la ratification du ministère de l'emploi et du travail, ce qui leur donne un caractère obligatoire pour tout le secteur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dennoch gibt es keine mindestgrenze, vorausgesetzt die erforderliche ambition und die kritische masse werden erreicht.

Francés

bien que la valeur des acti­vités intégrées puisse atteindre plusieurs dizaines de millions d'euros, aucun seuil minimum n'est fixé, pour autant que l'ambition et la masse critique nécessaires soient présentes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die akzeptanz und toleranz gegenüber anders denkenden sollte uns die kraft verleihen, hier keine mindestgrenze vorzuschreiben.

Francés

pourquoi ne pas acheter des bouteilles de trois litres, si elles sont proposées sur le marché?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bestimmte zuwendungen bei alter und invalidität dürfen eine bestimmte, durch dekret festgelegte mindestgrenze nicht unterschreiten:

Francés

— aux titulaires de la carte de déporté ou d'interné.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das zu erreichende ziel geht über die für diese bestände zum Überleben notwendige mindestgrenze hinaus, die mit 70 000 tonnen bewertet wird.

Francés

l’objectif à atteindre va au-delà de la limite viable minimale de ces stocks, évaluée à 70 000 tonnes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- alle privaten unternehmen, die Öffentlich registriert sind oder ein grund kapitel oberhalb einer bestimmten mindestgrenze haben;

Francés

après avoir exposé les avantages et les inconvénients des systèmes d'autorisation et des systèmes fiscaux, passons à l'examen des conséquences du choix des éléments fiscaux dans des réglementations mixtes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d) wenn möglich, die voraussichtliche entwicklung der vorräte während des zeitraums, in dem sie unterhalb der vorgeschriebenen mindestgrenze bleiben.

Francés

d) si possible, l'évolution probable des stocks pendant la période où ils resteront inférieurs au minimum obligatoire.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arbeitnehmer, deren einkommen unter der mindestgrenze liegt, können freiwillig beiträge zahlen, die sie allerdings nicht zum bezug von arbeitslosenunterstützung berechtigen.

Francés

les travailleurs dont les revenus sont inférieurs à la limite minimum peuvent cotiser volontairement, mais ces cotisations ne leur ouvrent pas le droit aux allocations de chômage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im risikokapitalsektor des vereinigten königreichs bewegt sich die mindestgrenze für investitionen auf einen wert von 5 mio. gbp (7 mio. eur) zu.

Francés

les seuils minimaux par opération d'investissement des investisseurs britanniques en capital-risque se situent désormais autour de 5 millions de gbp (7 millions d'euros).

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,423,590 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo