Você procurou por: mindestgrenze (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

mindestgrenze

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

gibt es eine mindestgrenze?

Francês

existe-t-il un seuil minimal?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kommen eine bestimmte mindestgrenze übersteigt.

Francês

innovation: politiques et pratiques

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf die mindestgrenze findet absatz 3 anwendung.

Francês

opérations sur parts d'organismes de placement collectif

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

finanzielle mittel unterhalb einer gesetzlichen mindestgrenze.

Francês

avoir des ressources inférieures au minimum prescrit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die 5%-mindestgrenze ist anfang 1989 abgeschafft worden.

Francês

le seuil de 5% a été supprimé au début de 1989.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

von den frauen liegen 65% weit unter dieser mindestgrenze.

Francês

nous pourrions citer d'autres exemples.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der zinssatz auf die einlagenfazilität stellt eine mindestgrenze für den tagesgeldsatz dar.

Francês

il accorde également une plus grande tolérance dans la mise en œuvre de la procédure concernant les déficits excessifs (voir le point 3 ciaprès).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kaufkraft von alleinstehenden mit einkommen über der mindestgrenze wird 1991 leicht abnehmen.

Francês

cependant, le pouvoir d'achat des personnes seules bénéficiaires d'une allocation au-dessus du niveau minimum diminuera légèrement en 1991.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in polen gibt es eine mindestgrenze für entschädigungen, die an den mindestlohn geknüpft ist.

Francês

en effet, une évaluation sera réalisée lors d’un sommet qui se tiendra à la fin de l’année, afin de constater si les progrès escomptés ont bien été accomplis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die rechts- und verwaltungsvorschriften über ergänzungsleistungen bei unter der mindestgrenze liegenden renten.

Francês

dispositions législatives et réglementaires concernant les compléments aux pensions inférieures à la prestation minimale.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese situation kann entstehen, weil die besteuerungsfreigrenze nie driger ist als die mindestgrenze für genehmigungen.

Francês

cette taxe peut être considérée comme un dédommagement pour les effets extérieurs néfastes de tout nouveau projet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in deutschland sind beschäftigungsverhältnisse entstanden, bei denen die wochenarbeitszeit unter der sozialabgabepflichtigen mindestgrenze liegt.

Francês

ces accords sont soumis à la ratification du ministère de l'emploi et du travail, ce qui leur donne un caractère obligatoire pour tout le secteur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dennoch gibt es keine mindestgrenze, vorausgesetzt die erforderliche ambition und die kritische masse werden erreicht.

Francês

bien que la valeur des acti­vités intégrées puisse atteindre plusieurs dizaines de millions d'euros, aucun seuil minimum n'est fixé, pour autant que l'ambition et la masse critique nécessaires soient présentes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die akzeptanz und toleranz gegenüber anders denkenden sollte uns die kraft verleihen, hier keine mindestgrenze vorzuschreiben.

Francês

pourquoi ne pas acheter des bouteilles de trois litres, si elles sont proposées sur le marché?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestimmte zuwendungen bei alter und invalidität dürfen eine bestimmte, durch dekret festgelegte mindestgrenze nicht unterschreiten:

Francês

— aux titulaires de la carte de déporté ou d'interné.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das zu erreichende ziel geht über die für diese bestände zum Überleben notwendige mindestgrenze hinaus, die mit 70 000 tonnen bewertet wird.

Francês

l’objectif à atteindre va au-delà de la limite viable minimale de ces stocks, évaluée à 70 000 tonnes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- alle privaten unternehmen, die Öffentlich registriert sind oder ein grund kapitel oberhalb einer bestimmten mindestgrenze haben;

Francês

après avoir exposé les avantages et les inconvénients des systèmes d'autorisation et des systèmes fiscaux, passons à l'examen des conséquences du choix des éléments fiscaux dans des réglementations mixtes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d) wenn möglich, die voraussichtliche entwicklung der vorräte während des zeitraums, in dem sie unterhalb der vorgeschriebenen mindestgrenze bleiben.

Francês

d) si possible, l'évolution probable des stocks pendant la période où ils resteront inférieurs au minimum obligatoire.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

arbeitnehmer, deren einkommen unter der mindestgrenze liegt, können freiwillig beiträge zahlen, die sie allerdings nicht zum bezug von arbeitslosenunterstützung berechtigen.

Francês

les travailleurs dont les revenus sont inférieurs à la limite minimum peuvent cotiser volontairement, mais ces cotisations ne leur ouvrent pas le droit aux allocations de chômage.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im risikokapitalsektor des vereinigten königreichs bewegt sich die mindestgrenze für investitionen auf einen wert von 5 mio. gbp (7 mio. eur) zu.

Francês

les seuils minimaux par opération d'investissement des investisseurs britanniques en capital-risque se situent désormais autour de 5 millions de gbp (7 millions d'euros).

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,769,724,660 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK