Usted buscó: personalabteilung (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

personalabteilung

Francés

division du personnel

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der leiter der personalabteilung

Francés

le drh

Última actualización: 2019-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hallo, ist dies die personalabteilung?

Francés

allo, est-ce le service du personnel ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

seine aufgabe in der personalabteilung?

Francés

son rôle au sein de la division des ressources humaines?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

eine ge­meinsame verantwortung von personalabteilung und direktem

Francés

plus fondamentalement, là où les responsabilités sont

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mitarbeiter der personalabteilung eines großen unternehmens:

Francés

comme le font remarquer guillemard et ses collègues dans le cas des syndicats français:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zwei angehörige der personalabteilung waren für das, was es im

Francés

le service du personnel en particulier était peu disposé à permettre de poser certaines questions sur des questions de personnel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gerichtshof der europäischen gemeinschaften personalabteilung l - 2925 luxemburg

Francés

cour de justice des communautés européennes division du personnel l - 2925 luxembourg téléphone : (352) 4303-3660 télécopie : (352) 4303-2710

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie werden meistens mit den mitarbeitern der personalabteilung ausgehandelt.

Francés

apportez les originaux à l’entretien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

e & l war und ist zu klein für eine eigene personalabteilung.

Francés

m. price est catégorique: «Ça fait partie désormais de la vie d'e & l -si vous travaillez ¡ci, vous recevrez une formation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

beschwerden sind an die vorgesetzten, die personalabteilung oder den betriebsrat zu richten.

Francés

les plaintes doivent être adressées aux superviseurs, au service du personnel ou au comité d'établissement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

starke kommunikationsfertigkeiten auf allen hierarchiestufen starttermin per 1. januar kontakt personalabteilung

Francés

solides compétences en communication à tous les niveaux hiérarchiques date de début 1er janvier contact rh

Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die ernennung des gewerkschaftsvertreters ist dem der personalabteilung zugeteilten delegierten per einschrei­ben mitzuteilen.

Francés

la désignation du représentant syndical doit être notifié au délégué aux ressources humaines par lettre recommandée avec accusé de réception ou par lettre remise en mains propres contre décharge.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der arbeitgeber selbst, der abteilungsleiter oder ein vertreter der personalabteilung leitet das gespräch.

Francés

le recruteur devrait ensuite vous dire quand vous recevrez un feedback ou une réponse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die personalabteilung und der betriebsärztliche dienst können das management natürlich in dieser frage unterstützen.

Francés

• stimuler la collecte de données nationales sur l'absentéisme et l'incapacité de travailler de sorte que ces données puissent être comparées avec celles d'autres pays européens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei dieser aufgabe wird er durch die mitarbeiter der personalabteilung der compagnie générale des eaux unterstützt.

Francés

il est assisté dans cette mission par les services de la direction du personnel de la compagnie générale des eaux.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(zum teil deswegen, weil die politik der personalabteilung nicht gut definiert worden war).

Francés

quelle formation et quel apprentissage par expérience ont eu lieu?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

2005 konzentrierte sich die personalabteilung (human resources unit) auf die neueinstellung von mitarbeitern für eurojust.

Francés

en 2005, l’unité des ressources humaines s’est essentiellement attachée au recrutement du personnel d’eurojust.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

im zweifelsfall wenden sie sich bitte an die personalabteilung (büro 0/03 — tel. 419).

Francés

en cas de doute, adressezvous au service du personnel (bureau 0/03 — tél. 419).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die lehrerausbildungsgruppesetzt sich aus sieben verschiedenen ausbildern von agora,ibep,afa le goëlo undeinem mitglied von adias personalabteilung zusammen.

Francés

le groupe de projet:ses membres sont issus du groupe despersonnes de ressource de l'initiative.il assure la liaison entrele comité de pilotage et le groupe de formation des enseignants.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,028,989 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo