Usted buscó: qualitätserzeugung (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

qualitätserzeugung

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

qualitätserzeugung, lebensmittelsicherheit und tierschutz müssen sich einfach auszahlen.

Francés

une production de qualité, la sécurité alimentaire et le bien-être des animaux doivent être récompensés.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die förderung der qualitätserzeugung ist ein anderer schlüsselaspekt der neuausrichtung der landwirtschaft.

Francés

la promotion de la qualité est également un aspectessentiel de la nouvelle orientation donnée à l’agriculture.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser satz steht auch mit der gemeinschaftlichen politik zur förderung der qualitätserzeugung im einklang.

Francés

c'est un taux compatible avec la politique communautaire, qui tend à promouvoir les produits de qualité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bodenreform, extensive bodenbewirtschaftung, qualitätserzeugung und agrartourismus sind im rahmen der wirtschaftlichen entwicklung bereits verwirklicht.

Francés

productions de qualité et agro-tourisme sont des réalités déjà inscrites dans le développement économique.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zusätzliche förderung der qualitätserzeugung und höhere standards werden den landwirten helfen, besser auf die verbrauchernachfrage zu reagieren.

Francés

le renforcement des possibilités de soutien d'une production de qualité et les normes améliorées permettront aux agriculteurs de mieux répondre à la demande du consommateur.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die maßnahmen im bereich der forschung, der technischen hilfe und der entwicklung der qualitätserzeugung werden allein aus haushaltsmitteln des staates finanziert.

Francés

les actions de recherche, d'assistance technique et de développement de productions de qualité seront financées uniquement par l'État sur les ressources budgétaires.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese politik wurde vor einigen jahren eingeleitet und zielt darauf ab, eine auf die nach frage innerhalb und außerhalb der gemeinschaft abgestimmte qualitätserzeugung zu fördern.

Francés

le comité estime qu'il y a lieu d'élargir et de préciser davantage une série de «considérants», et particulièrement ceux relatifs aux points évoqués ci-après:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.1.6 nach auffassung des ewsa könnte das klonen die qualitätserzeugung sowie die nachhaltigkeit der agrar- und lebensmittelbranche in europa bedrohen.

Francés

3.1.6 le cese estime que le clonage peut représenter une menace pour les produits de qualité et pour le caractère durable de la filière économique et agroalimentaire européenne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die regelung sieht beihilfen für maßnahmen der technischen hilfe, für die förderung einer qualitätserzeugung, für forschungs- und entwicklungsmaßnahmen sowie für werbemaßnahmen vor.

Francés

le régime prévoit des aides à l'assistance technique, aux produits agricoles de qualité, à la recherche-développement et aux actions de publicité.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.1.8 der ewsa ist der auffassung, dass das klonen die qualitätserzeugung sowie die nachhaltigkeit der agrar- und lebensmittelbranche in europa bedrohen könnte.

Francés

1.1.8 le cese estime que le clonage peut représenter une menace pour les produits de qualité et pour le caractère durable de la filière économique et agroalimentaire européenne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die halbzeitbewertung eröffnet die möglichkeit, die ziele der agenda 2000 besser umzusetzen und die erwartungen, die von der gesellschaft an die gap gerichtet werden, durch mehr nachhaltigkeit und die förderung einer qualitätserzeugung zu erfüllen.

Francés

le réexamen à miparcours offre donc l'occasion de mieux réaliser les objectifs de l'agenda 2000 et de satisfaire aux attentes sociétales de la pac en renforçant la durabilité et la production de qualité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da sich die meisten beihilfen auf werbemaßnahmen konzentrieren, wurde frankreich um stellungnahme darum gebeten, inwiefern diese auswahl als repräsentativ für die auswahl des französischen staates in anderen landwirtschaftlichen erzeugungsbereichen gelten kann, insbesondere was die qualitätserzeugung betrifft.

Francés

du fait que la plupart des aides se concentrent sur les actions de publicité, la france a été priée d'expliquer si ce choix est représentatif des choix opérés par l'État français dans d'autres secteurs de la production agricole, notamment des produits de qualité.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei den angemeldeten beihilfen handelt es sich um die verlängerung der bereits angemeldeten und von der kommission genehmigten maßnahmen im rahmen der staatlichen beihilfen nr. n 703/95 und n 327/98. sie sind für werbe- und absatzförderungsmaßnahmen, forschungs- und versuchsprogramme, maßnahmen der technischen hilfe sowie für maßnahmen zur förderung der qualitätserzeugung bestimmt.

Francés

les aides notifiées sont le prolongement de celles qui avaient été précédemment notifiées et approuvées par la commission dans le cadre des aides d'État no n 703/95 et no n 327/98, et seront destinées à des opérations de publicité et de promotion, à des programmes de recherche et d'expérimentation, à des actions d'assistance technique et à des actions destinées à encourager les productions de qualité.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,541,239 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo