Usted buscó: realisierungsaufwendungen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

realisierungsaufwendungen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

sind zum zeitpunkt der bilanzaufstellung gebäude oder grundstücke verkauft worden oder sollen sie in nächster zeit verkauft werden, dann ist der nach den absätzen 2 und 4 festgesetzte wert um die angefallenen oder geschätzten realisierungsaufwendungen herabzusetzen.

Francés

lorsque, à la date d'établissement des comptes, les terrains et constructions ont été vendus ou doivent être vendus à court terme, la valeur déterminée conformément aux paragraphes 2 et 4 est diminuée des frais de réalisation effectifs ou estimés.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sind zum zeitpunkt der bilanzaufstellung in den absätzen 2 oder 3 genannte kapitalanlagen veräußert worden oder besteht die absicht, sie in nächster zeit zu veräußern, so ist der freiverkehrswert um die angefallenen oder geschätzten realisierungsaufwendungen zu vermindern.

Francés

lorsque, à la date de l'établissement des comptes, les placements visés aux paragraphes 2 ou 3 ont été vendus ou doivent être vendus à court terme, la valeur du marché est diminuée des frais de réalisation effectifs ou estimés.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(5) sind zum zeitpunkt der bilanzaufstellung gebäude oder grundstücke verkauft worden oder sollen sie in nächster zeit verkauft werden, dann ist der nach den absätzen 2 und 4 festgesetzte wert um die angefallenen oder geschätzten realisierungsaufwendungen herabzusetzen.

Francés

5. lorsque, à la date d'établissement des comptes, les terrains et constructions ont été vendus ou doivent être vendus à court terme, la valeur déterminée conformément aux paragraphes 2 et 4 est diminuée des frais de réalisation effectifs ou estimés.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) sind zum zeitpunkt der bilanzaufstellung in den absätzen 2 oder 3 genannte kapitalanlagen veräussert worden oder besteht die absicht, sie in nächster zeit zu veräussern, so ist der freiverkehrswert um die angefallenen oder geschätzten realisierungsaufwendungen zu vermindern.

Francés

4. lorsque, à la date de l'établissement des comptes, les placements visés aux paragraphes 2 ou 3 ont été vendus ou doivent être vendus à court terme, la valeur du marché est diminuée des frais de réalisation effectifs ou estimés.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,310,934 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo