Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sind zum zeitpunkt der bilanzaufstellung gebäude oder grundstücke verkauft worden oder sollen sie in nächster zeit verkauft werden, dann ist der nach den absätzen 2 und 4 festgesetzte wert um die angefallenen oder geschätzten realisierungsaufwendungen herabzusetzen.
lorsque, à la date d'établissement des comptes, les terrains et constructions ont été vendus ou doivent être vendus à court terme, la valeur déterminée conformément aux paragraphes 2 et 4 est diminuée des frais de réalisation effectifs ou estimés.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sind zum zeitpunkt der bilanzaufstellung in den absätzen 2 oder 3 genannte kapitalanlagen veräußert worden oder besteht die absicht, sie in nächster zeit zu veräußern, so ist der freiverkehrswert um die angefallenen oder geschätzten realisierungsaufwendungen zu vermindern.
lorsque, à la date de l'établissement des comptes, les placements visés aux paragraphes 2 ou 3 ont été vendus ou doivent être vendus à court terme, la valeur du marché est diminuée des frais de réalisation effectifs ou estimés.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(5) sind zum zeitpunkt der bilanzaufstellung gebäude oder grundstücke verkauft worden oder sollen sie in nächster zeit verkauft werden, dann ist der nach den absätzen 2 und 4 festgesetzte wert um die angefallenen oder geschätzten realisierungsaufwendungen herabzusetzen.
5. lorsque, à la date d'établissement des comptes, les terrains et constructions ont été vendus ou doivent être vendus à court terme, la valeur déterminée conformément aux paragraphes 2 et 4 est diminuée des frais de réalisation effectifs ou estimés.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(4) sind zum zeitpunkt der bilanzaufstellung in den absätzen 2 oder 3 genannte kapitalanlagen veräussert worden oder besteht die absicht, sie in nächster zeit zu veräussern, so ist der freiverkehrswert um die angefallenen oder geschätzten realisierungsaufwendungen zu vermindern.
4. lorsque, à la date de l'établissement des comptes, les placements visés aux paragraphes 2 ou 3 ont été vendus ou doivent être vendus à court terme, la valeur du marché est diminuée des frais de réalisation effectifs ou estimés.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: