Usted buscó: schallpegelmesser (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

schallpegelmesser

Francés

sonomètre

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Alemán

integrierender schallpegelmesser

Francés

sonomètre intégrateur

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

messoptionen für schallpegelmesser

Francés

options de mesure des sonomètres

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

messung mit schallpegelmesser ............................................................................................................................... 47

Francés

mesures avec un sonomètre ....................................................................................................................................... 47

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

funktionen auf dem schallpegelmesser:

Francés

ce q pondération a ou c.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schallpegelmesser in stellung "langsam"

Francés

sonomètre en réponse "lente"

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der schallpegelmesser muss folgende funktionen aufweisen:

Francés

le sonomètre doit indiquer les éléments suivants :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wird ein schallpegelmesser verwendet, so ist Τ 5 sekunden.

Francés

au cas où la mesure se fait à l'aide d'un sonomètre Τ est de 5 secondes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im allgemeinen ist ein schallpegelmesser genauer, da der bediener die messung überwacht.

Francés

les mesures sont prises au niveau des postes de travail des opérateurs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

manche schallpegelmesser haben vordefinierte einstellungen für die messung von tagesexposition und spitzenschalldruckpegel.

Francés

certains sonomètres comportent des réglages par défaut pour les mesures de l'exposition quotidienne et l'exposition de crête.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einige messgeräte erfüllen beide funktionen und können sowohl als schallpegelmesser wie auch als dosimeter benutzt

Francés

certains instruments possèdent les deux fonctions et peuvent être utilisés à la fois comme sonomètres et dosimètres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das schalleistungsspektrum einer lärmquelle wird üblicherweise ausgehend von der messung des schalldrucks mit einem schallpegelmesser bestimmt.

Francés

la détermination du spectre de la puissance acoustique d'une source de bruit se faisait classiquement à partir de la mesure de la pression sonore, réalisée facilement au moyen d'un sonomètre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

messungen mit einem einfachen schallpegelmesser in der bäckerei ergeben, dass der untere auslösewert wahrscheinlich überschritten wird.

Francés

les mesures effectuées dans la boulangerie avec un simple sonomètre suggèrent que le seuil d’action bas est peut-être dépassé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schallpegelmesser werden gewählt, um die schallpegel zu messen, denen maschinenbediener in einer offenen werkhalle ausgesetzt sind.

Francés

les sonomètres donnent à l’opérateur une lecture directe du niveau sonore.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

falls mit spitzenschalldruckpegeln über 140 db zu rechnen ist, sorgen sie dafür, dass ihr schallpegelmesser über den erforderlichen messbereich verfügt.

Francés

lorsque les pressions acoustiques de crête sont susceptibles de dépasser 140 db, vérifiez que votre instrument offre la plage de mesure nécessaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

da der schalldruck mit dem schallpegelmesser als schallintensität, also^p gemessen wird, lag deshalb zunächst nahe, die geräuschdosis mit

Francés

la pression acoustique étant mesurée à l'aide d'un sonomètre sous la forme d'une intensité sonore, c'est­à­dire ^ ρ , on a tout d'abord ^2

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für die messungen ist ein präzisions-schallpegelmesser oder ein entsprechendes messsystem nach nummer 2.1. zu verwenden.

Francés

un sonomètre de précision ou un appareil de mesure équivalent conforme à la définition du point 2.1 doit être utilisé pour les mesures.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abbildung 2.6 lärmdosimeter foto © mit freundlicher genehmigung von brüel & kjær tabelle 2.2 typische wahlmöglichkeiten auf einem schallpegelmesser

Francés

figure 2.6 dosimètre photo © and by courtesy of bruel & kjaer tableau 2.2 exemples types de sélections possibles sur un sonomètre

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

abbildung 2.5 schallpegelmesser mit schallkalibrator foto © mit freundlicher genehmigung von brüel & kjær beim schallpegelmesser kann der schallpegel direkt abgelesen werden.

Francés

figure 2.5 sonomètre avec calibreur acoustique photo © and by courtesy of bruel & kjaer un sonomètre est choisi pour mesurer les niveaux sonores auxquels les opérateurs de machines sont exposés dans un atelier ouvert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die beschriebene neue meßgeräteentwicklung bringt dieses „dreiecksproblem" einer lösung entgegen, und zwar insbesondere durch die neu entwickelten integrierenden schallpegelmesser und dosimeter.

Francés

2) représentativité du résultat sur une période très longue, par exemple pour la durée d'une activité professionnelle s'étendant gé­ néralement sur plusieurs années et 3) coût aussi faible que possible des opérations de mesure.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,634,595 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo