Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
schreib mir, bitte.
Écris-moi s'il te plait.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schreib mir irgendwann mal, ja?
Écris-moi à l'occasion, d'accord ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schreib mir, sobald du da bist.
Écris-moi, dès que tu es là.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schreib mir einen brief, ja?
Écris-moi une lettre, hein ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schreib mir nicht so lange briefe.
ne m'écris pas de si longues lettres.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schreib mir bitte über die bedingungen an deiner schule.
Écris-moi, je te prie, sur les conditions à ton école.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sachen, wie 'schreib mir, ich will dich näher kennenlernen.'"
en ce qui concerne enfants-404, les annonces de rencontres quelles qu'elles soient, les commentaires du type "écris-moi, je voudrais faire ta connaissance" ont toujours été proscrits».
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich hoffe, daß man mir bald antworten wird.
c'est pourquoi nous voulons que ce programme soit souple et adaptable, de manière à faciliter justement le développe ment des pays les moins favorisés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich muss mir bald die haare schneiden lassen.
je dois bientôt me faire couper les cheveux.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich hoffe, dass ihr mir bald antworten werdet.
j'espère que vous me répondrez bientôt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
würde ich anders vorgehen, blieben mir bald nur noch geschwächte kunden.
- création, seul ou en association avec d'autres, de filiales spécialisés dans le financement de l'innovation;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte schreibe mir nicht mehr.
je te prie de ne plus m'écrire.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der neue kommissar könnte mir vielleicht zumindest sagen, wer sich mit dieser frage befassen wird und mir bald eine
cabrol (rde). — monsieur le président, madame le commis saire, mes chers collègues, cette proposition de directive conforte les préoccupations exprimées déjà lors de la première directive connue sous le nom de directive seveso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich möchte den herrn kom missar bitten, mir zuzusagen, ob er meine delegation morgen empfangen oder mir bald schriftlich antworten wird.
de grandes décisions seront bientôt prises pour atteindre l'objectif de la cohésion économique et sociale
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie werden mir bald zustimmen können, dass die kommission, was fischereiabkommen anbelangt, ihre umweltsorgen teilt, da die angekündigte mitteilung zu partnerschaftsabkommen in kürze vorgelegt wird.
en ce qui concerne les accords de pêche, vous aurez bientôt l' occasion de vérifier que la commission partage vos préoccupations environnementales, car la communication sur les accords de partenariat sera présentée sous peu.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie sagen und schreiben mir:" bei ihnen wird es so werden wie bei uns in beirut".
ils me disent, ils m' écrivent: » cela va se passer chez vous, comme chez nous à beyrouth ».
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
immer noch schreiben mir firmen, um mich zu fragen, wie sie an eib-mittel herankommen können.
des sociétés m' écrivent toujours et me demandent où elles peuvent trouver des fonds de la bei.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie sagen und schreiben mir: „bei ihnen whd es so werden wie bei uns in beirut". sie haben ganz verschämt von den spannungen im südlichen mittelmeerraum ge
l'assurance de l'indépendance des États membres dans le do maine militaire et sur le plan de la politique étrangère au parlement européen devra être défendue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible