プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
schreib mir, bitte.
Écris-moi s'il te plait.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
schreib mir irgendwann mal, ja?
Écris-moi à l'occasion, d'accord ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
schreib mir, sobald du da bist.
Écris-moi, dès que tu es là.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
schreib mir einen brief, ja?
Écris-moi une lettre, hein ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
schreib mir nicht so lange briefe.
ne m'écris pas de si longues lettres.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
schreib mir bitte über die bedingungen an deiner schule.
Écris-moi, je te prie, sur les conditions à ton école.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
sachen, wie 'schreib mir, ich will dich näher kennenlernen.'"
en ce qui concerne enfants-404, les annonces de rencontres quelles qu'elles soient, les commentaires du type "écris-moi, je voudrais faire ta connaissance" ont toujours été proscrits».
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ich hoffe, daß man mir bald antworten wird.
c'est pourquoi nous voulons que ce programme soit souple et adaptable, de manière à faciliter justement le développe ment des pays les moins favorisés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich muss mir bald die haare schneiden lassen.
je dois bientôt me faire couper les cheveux.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich hoffe, dass ihr mir bald antworten werdet.
j'espère que vous me répondrez bientôt.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
würde ich anders vorgehen, blieben mir bald nur noch geschwächte kunden.
- création, seul ou en association avec d'autres, de filiales spécialisés dans le financement de l'innovation;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bitte schreibe mir nicht mehr.
je te prie de ne plus m'écrire.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
der neue kommissar könnte mir vielleicht zumindest sagen, wer sich mit dieser frage befassen wird und mir bald eine
cabrol (rde). — monsieur le président, madame le commis saire, mes chers collègues, cette proposition de directive conforte les préoccupations exprimées déjà lors de la première directive connue sous le nom de directive seveso.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich möchte den herrn kom missar bitten, mir zuzusagen, ob er meine delegation morgen empfangen oder mir bald schriftlich antworten wird.
de grandes décisions seront bientôt prises pour atteindre l'objectif de la cohésion économique et sociale
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sie werden mir bald zustimmen können, dass die kommission, was fischereiabkommen anbelangt, ihre umweltsorgen teilt, da die angekündigte mitteilung zu partnerschaftsabkommen in kürze vorgelegt wird.
en ce qui concerne les accords de pêche, vous aurez bientôt l' occasion de vérifier que la commission partage vos préoccupations environnementales, car la communication sur les accords de partenariat sera présentée sous peu.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
sie sagen und schreiben mir:" bei ihnen wird es so werden wie bei uns in beirut".
ils me disent, ils m' écrivent: » cela va se passer chez vous, comme chez nous à beyrouth ».
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
immer noch schreiben mir firmen, um mich zu fragen, wie sie an eib-mittel herankommen können.
des sociétés m' écrivent toujours et me demandent où elles peuvent trouver des fonds de la bei.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
sie sagen und schreiben mir: „bei ihnen whd es so werden wie bei uns in beirut". sie haben ganz verschämt von den spannungen im südlichen mittelmeerraum ge
l'assurance de l'indépendance des États membres dans le do maine militaire et sur le plan de la politique étrangère au parlement européen devra être défendue.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています